[ME_TXT-Action] Actie [ME_TXT-Add] Toevoegen [ME_TXT-AddNewAppointment] Voeg Nieuwe afspraak [ME_TXT-Address] Adres [ME_TXT-AddressBookPageTitle] Adresboek [ME_TXT-AddressFormatIsInvalid.] Het adres formaat is onjuist. [ME_TXT-AddressResolutionProblem] Probleem bij het omzetten van het adres [ME_TXT-AddToContacts] Aan Contactpersonen toevoegen [ME_TXT-And] en [ME_TXT-Anerroroccuredchangingthepasswordof] Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van het wachtwoord van [ME_TXT-APOPAuthentication] POP Authenticatie [ME_TXT-AppointmentMustHaveSubject] De benoeming moet een onderwerp (beschrijving) [ME_TXT-Attachments] Bijlagen [ME_TXT-Attendees] Deelnemers [ME_TXT-AuthenticationFailed] Aanmelden mislukt [ME_TXT-AutoResponse] Automatisch antwoord [ME_TXT-Back] Terug [ME_TXT-Bcc] bcc [ME_TXT-Business] Zakelijk [ME_TXT-Calendar] Agenda [ME_TXT-Cancel] Annuleren [ME_TXT-CC] cc [ME_TXT-Charset] Tekenset [ME_TXT-CheckSpelling] Controleer Spelling [ME_TXT-ClearDeletedItemsOnLogoff] Ruim verwijderde items op bij het afmelden [ME_TXT-Close] Afsluiten [ME_TXT-ComposeAndViewMessagesInNewWindow] Berichten samenstellen en bekijken in een nieuw venster [ME_TXT-ComposeMessageInTheFollowingFormat] Stel mijn berichten samen met de volgende indeling [ME_TXT-ComposeNewMsg] Stel nieuw bericht op [ME_TXT-ComposeNewMsgWindowTitle] Opstellen - Nieuw Bericht [ME_TXT-ConfirmNewPassword] Bevestig het nieuwe wachtwoord [ME_TXT-Connections] Samenwerkingsverbanden [ME_TXT-Contact] Contactpersoon [ME_TXT-ContactDetails] Contactpersoon details [ME_TXT-Contacts] Contactpersonen [ME_TXT-Continue..] Doorgaan.. [ME_TXT-Couldnotaddthisconfiguration.Makesureyouhaven'talreadyconfiguredthisaccount.] Kan deze instellingen niet toevoegen. Weet u zeker dat u dit account niet eerder ingesteld hebt? [ME_TXT-Couldnoteditthisconfiguration!Makesureyouhaven'talreadyconfiguredthisaccount.] Kan deze instellingen niet wijzigen. Weet u zeker dat u dit account niet eerder ingesteld hebt? [ME_TXT-CouldnotlocatethespecifiedPOPRetrieveraccount.] Kan het POP account van de ontvanger niet vinden. [ME_TXT-CouldnotremovethePOPRetrieveraccount.Oneofthefieldsisincorrect.] Kan het POP account van de ontvanger niet verwijderen. Eén van de velden is niet juist. [ME_TXT-CouldNotResolveRecipients/Attendees] Kan geadresseerden/deelnemers niet vinden [ME_TXT-CriteriaData] Criteria data [ME_TXT-CurrentPassword] Huidig wachtwoord [ME_TXT-Date] Datum [ME_TXT-Day] Dag [ME_TXT-Defaultaddress] Standaard e-mailadres [ME_TXT-Delete] Verwijderen [ME_TXT-DeletedItems] Verwijderd items [ME_TXT-DeleteSelectedMessages] Verwijder de geselecteerd berichten [ME_TXT-DeleteTheMessage] Verwijder het bericht [ME_TXT-Department] Afdeling [ME_TXT-Description] Omschrijving [ME_TXT-Detailsupdatedsuccessfully.] Details zijn bijgewerkt. [ME_TXT-Directory] Map [ME_TXT-DisconnectionWarning] Waarschuwing: de verbinding wordt verbroken [ME_TXT-DoYouWishToStayConnected?] Wilt u verbonden blijven? [ME_TXT-Downloadnewmessagesonly(leavingmessagesonremoteserver)] Berichten van de server ophalen en een kopie op de server laten. [ME_TXT-Drafts] Concepten [ME_TXT-Edit] Wijzigen [ME_TXT-EditContact] Contactpersoon wijzigen [ME_TXT-EmptyFolder] Lege map [ME_TXT-Error(EditLogin)] Fout (wijzig uw aanmelding) [ME_TXT-Error:AnErrorOccurredWhileReceivingFileFromBrowserUpload.] Fout: Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van een bestand. [ME_TXT-Error] Fout [ME_TXT-Examples] Voorbeelden [ME_TXT-FileName] Bestandsnaam [ME_TXT-FilterDescription] Filter omschrijving [ME_TXT-FilteringCriteria] Filter criteria [ME_TXT-FinishTime] Einde [ME_TXT-FirstName] Voornaam [ME_TXT-FolderName] Mapnaam [ME_TXT-Folders] Mappen [ME_TXT-Forward] Doorsturen [ME_TXT-Forwardthismessage] Dit bericht doorsturen [ME_TXT-From] Van [ME_TXT-FromField] 'Van' veld [ME_TXT-FullName] Volledige naam [ME_TXT-GlobalAddressList] Globale adreslijst [ME_TXT-Here] Hier [ME_TXT-High] Hoog [ME_TXT-HTMLRichText] HTML [ME_TXT-ImportContacts] Contactpersonen importeren [ME_TXT-Inbox] Postvak In [ME_TXT-InvalidLicenseDownloadAttachmentDisabled] Deze mogelijkheid (bijlage downloaden) is alleen beschikbaar binnen een geregistreerde installatie van MailEnable. De registratiesleutel is niet beschikbaar of ongeldig. [ME_TXT-InvalidLicenseUploadAttachmentDisabled] Deze mogelijkheid (bijlage toevoegen) is alleen beschikbaar binnen een geregistreerde installatie van MailEnable. De registratiesleutel is niet beschikbaar of ongeldig. [ME_TXT-Language] Taal [ME_TXT-LastName] Achternaam [ME_TXT-Location] Locatie [ME_TXT-Login] Aanmelden [ME_TXT-LogOff] Afmelden [ME_TXT-LookIn] Zoek in [ME_TXT-Low] Laag [ME_TXT-Mailbox] Postbus [ME_TXT-MailboxRedirection] Postbus doorsturen [ME_TXT-MailEnable-Options] MailEnable - Opties [ME_TXT-MailEnableWebMail] MailEnable Web mail [ME_TXT-MailServer] Mail server [ME_TXT-MeetingStartTimeMustBeBeforeFinishTime] Begintijd van de bijeenkomst moet liggen voor de eindtijd [ME_TXT-Message] Bericht [ME_TXT-MessageBody] Bericht tekst [ME_TXT-MessageCc] Bericht Cc [ME_TXT-MessageContains] Bericht bevat [ME_TXT-MessageContents] Bericht inhoud [ME_TXT-MessageFilteringAllowsYouTo...] Het berichtfilter geeft u de mogelijkheid om regels en acties te definiëren die uitgevoerd worden zodra berichten afgeleverd worden bij deze postbus. [ME_TXT-MessageFrom] Bericht van [ME_TXT-Messagehasbeendeletedandnolongerexists.] Het bericht is verwijderd. [ME_TXT-Messagehasbeenmovedtothedeleteditemsfolder.] Het bericht is verplaatst naar de map Verwijderde Items. [ME_TXT-MessagePriority] Bericht prioriteit [ME_TXT-Messages] Berichten [ME_TXT-MessageSubjectContains] Bericht onderwerp bevat [ME_TXT-MessageTo] Bericht naar [ME_TXT-MessageToOrCc] Bericht naar of Cc [ME_TXT-MiddleName] Tussenvoegsels [ME_TXT-Minute] minuut [ME_TXT-Minutes] minuten [ME_TXT-MoveDeletedMessagesToDeletedItemsFolder] Verplaats verwijderde berichten naar de map 'Verwijderde Items' [ME_TXT-MoveMessageToFolder] Bericht verplaatsen naar map [ME_TXT-MoveMessageToJunkMailFolder] Verplaats bericht naar de map 'Ongewenste Post' [ME_TXT-MoveMessageToQuarantineFolder] Verplaats bericht naar de map 'Quarantaine' [ME_TXT-Name] Naam [ME_TXT-NewAppointment] Nieuwe afspraak [ME_TXT-NewPassword] Nieuw wachtwoord [ME_TXT-NewPasswordandConfirmPassworddonotmatch.] Het nieuwe wachtwoord het bevestigde wachtwoord stemmen niet overeen [ME_TXT-Next] Volgende [ME_TXT-Nickname] Bijnaam [ME_TXT-No] Nee [ME_TXT-NoAttachmentsAvailable] Geen bijlagen beschikbaar [ME_TXT-NoFolders] Geen mappen [ME_TXT-NoMessageSelected] Geen bericht geselecteerd [ME_TXT-Normal] Normaal [ME_TXT-Note] Aantekening [ME_TXT-Notes] Aantekeningen [ME_TXT-Notifymewhenthismessageisread.] Stel me op de hoogte wanneer dit bericht gelezen is [ME_TXT-OK] OK [ME_TXT-Options] Opties [ME_TXT-Password] Wachtwoord [ME_TXT-Phone(H)] Telefoon (Huis) [ME_TXT-Phone(M)] Telefoon (Mobiel) [ME_TXT-Phone(W)] Telefoon (Werk) [ME_TXT-PlainText] Platte tekst [ME_TXT-Pleaseclick] Klik hier a.u.b. [ME_TXT-Pleaseclickonthe'Continue'buttontomodifytherecipientsofthemessage.] Klik a.u.b. op de 'Doorgaan'-knop om de lijst met ontvangers van het bericht aan te passen [ME_TXT-PleaseenteryourUsernameandpasswordtologon.] Voer a.u.b. uw gebruikersnaam en wachtwoord in om u aan te melden. [ME_TXT-POPRetrieval] POP ophalen [ME_TXT-Port] Poort [ME_TXT-Prev] Vorige [ME_TXT-Print...] Afdrukken … [ME_TXT-Print] Afdrukken [ME_TXT-PublicFolders] Openbare mappen [ME_TXT-Read-] Lezen- [ME_TXT-Reason] Oorzaak [ME_TXT-Recipientaddressmustbedelimitedbysemicolons...] De geadresseerden moeten gescheiden zijn door komma's of puntkomma's, genoteerd in geldige SMTP (Internet) adressen. [ME_TXT-Recipients] Geadresseerden [ME_TXT-Redirection] Doorverwijzing [ME_TXT-Redirectmailto] Stuur post door naar [ME_TXT-RegionalSettings] Regionale instellingen [ME_TXT-RememberMySettings] Onthou mijn instellingen op deze computer [ME_TXT-RenameFolder] Hernoem map [ME_TXT-Reply] Beantwoorden [ME_TXT-ReplyAll] Beantwoord allen [ME_TXT-ReplytoAll] Antwoord naar allen [ME_TXT-ReplytoSender] Antwoord naar de afzender [ME_TXT-ReturnToMessagesList] Ga terug naar de berichtenlijst [ME_TXT-Save] Opslaan [ME_TXT-SaveAsDraft] Opslaan als concept [ME_TXT-Search] Zoeken [ME_TXT-Second] seconde [ME_TXT-Seconds] seconden [ME_TXT-SelectDateFromCalendar] Selecteer een datum uit de agenda [ME_TXT-Send] Verzenden [ME_TXT-SendEmailToEachAttendee] Verzend een e-mail naar iedere deelnemer [ME_TXT-SentItems] Verzonden items [ME_TXT-SessionTimedOut] Uw sessie is verlopen [ME_TXT-Size] Grootte [ME_TXT-Skin] Vormgeving [ME_TXT-Source] Bron [ME_TXT-StartTime] Aanvang [ME_TXT-Status] toestand [ME_TXT-Subject] Onderwerp [ME_TXT-SubjectField] 'Onderwerp' veld [ME_TXT-Thefollowingfileshavebeenattachedtothismailmessage] De volgende bestanden zijn aan het bericht toegevoegd [ME_TXT-ThefollowingRecipientscouldnotberesolvedbecauseofambiguity] Door een onduidelijkheid konden de volgende geadresseerden niet worden verwerkt [ME_TXT-Themessageyouattemptedtosenddidnothaveanyvalidrecipients.] Het bericht dat u probeerde te versturen heeft geen geldige geadresseerden [ME_TXT-Theportmustbeanumber] Het poortnummer moet numeriek zijn [ME_TXT-Therewasaproblemresolvingsome(orall)oftherecipientsofthismailmessage.] Bij het verwerken van de geadresserden van dit bericht is een probleem opgetreden [ME_TXT-Thesessionhastimedout.] Uw sessie is verlopen. [ME_TXT-POPRetrievalCaption] Via deze pagina kunt u de instellingen opgeven van de POP3 server waar u de aan u verzonden berichten wilt ophalen [ME_TXT-TimeZone] Tijdzone [ME_TXT-Title] Titel [ME_TXT-To] Aan [ME_TXT-toclosethiswindow] Sluit dit venster [ME_TXT-ToContinue] om door te gaan [ME_TXT-ToField] 'Aan' veld [ME_TXT-Type] Type [ME_TXT-Unabletosetmailboxredirection.YourSMTPaddressisnotvalid.] Kan het doorsturen van post niet instellen. Uw SMTP adres in niet geldig. [ME_TXT-Unabletosetredirection.CheckSMTPAddresssetting.] Kan het doorsturen van post niet instellen. Controleer uw SMTP adres instellingen. [ME_TXT-UnknownorDisabledUser!] Onbekende of geblokkerde gebruiker! [ME_TXT-Unlimited] onbeperkt [ME_TXT-Update] Bijwerken [ME_TXT-Username] Gebruikersnaam [ME_TXT-ViewAttachments] Toon bijlagen [ME_TXT-ViewHeaders...] Toon berichtkpppen … [ME_TXT-ViewMessage] Toon bericht [ME_TXT-Wecouldnotupdatebecausetheaccountcouldnotbefound.] Bijwerken was niet mogelijk omdat het account niet gevonden is. [ME_TXT-Wecouldnotupdatebecausetheoldpasswordwasprobablywrong.] Bijwerken was niet mogelijk omdat het oude wachtwoord waarschijnlijk onjuist is. [ME_TXT-WhenTheAboveConditionsAreMet...] Waneer aan de bovenstaande condities voldaan is wil ik dat het volgende gebeurt [ME_TXT-Yes] Ja [ME_TXT-YouCanUseAsterixesAsWildCards...] U kunt asteriks (*) als jokertkenes gebruiken en meerdere tekstwaarden scheiden door komma's [ME_TXT-YouHaveReachedTheMaxNumberOfFiltersEnabled...] U heeft het maximum aantal door uw systeembeheerder toegestande filters bereikt [ME_TXT-YoumustenteramailservernameorIPaddress] U moet de naam of een IP-adres van een e-mailserver invoeren [ME_TXT-Youmustenterapassword] U moet een wachtwoord invoeren [ME_TXT-Youmustenteraportnumber] U moet een poortnummer invoeren [ME_TXT-Youmustenterausername] U moet een gebruikersnaam invoeren [ME_TXT-Youmustselectanattachmentbeforeattemptinganupload] U moet een bijlage selecteren voordat u kunt uploaden [ME_TXT-YouMustSpecifyAFilterDescription.] U moet een filter omschrijving opgeven [ME_TXT-Youmustspecifyatleastonerecipienttoamailmessage.] U moet minstens één geadresseerde opgeven bij een e-mailbericht [ME_TXT-YourSessionIsAboutToTimeOutIn] Uw sessie staat op het punt om te verlopen in [ME_TXT-AppointmentDetails] Afspraak details [ME_TXT-Shares] Gedeelde mappen [ME_TXT-CurrentAccess] Huidige toegang [ME_TXT-AccessListCaption] De onderstaande lijst bevat postbussen/gebruikers die toegang hebben tot deze bron. [ME_TXT-Share] Gedeelde map [ME_TXT-ReadOnlyAccess] Alleen lezen toegang [ME_TXT-FullAccess] Volledige toegang [ME_TXT-NewShare] Nieuwe Gedeelde map [ME_TXT-Properties] Eigenschappen [ME_TXT-UnShare] Stop delen [ME_TXT-ShareListCaption] De volgende tabel toont de gedeelde objecten in uw postbus [ME_TXT-ResourceLabel] Bron [ME_TXT-GrantAccess] Geef toegang [ME_TXT-AccessLevelLabel] Toegangsniveau [ME_TXT-MailUserLabel] Post gebruiker [ME_TXT-AllPostofficeUsers] ALLE POSTKANTOOR GEBRUIKERS [ME_TXT-NoAccessToOthers] Andere gebruikers hebben geen toegang [ME_TXT-MailboxToOpen] Geef de naam van de eigenaar van de postbus die u wilt openen [ME_TXT-ResourceToOpenLabel] Te openen bron [ME_TXT-Accesstothespecifiedresource] Toegang tot de opgegeven bron [ME_TXT-wasdenied] was geblokkeerd [ME_TXT-PleaseContactResourceOwner] Neem contact op met de eigenaar/beheerder van deze bron en controleer of u toegang tot de bron gekregen hebt [ME_TXT-SharedResources] Gedeelde bronnen [ME_TXT-NoSharedResources] Er zijn geen Gedeelde bronnen [ME_TXT-ReportAsSpam] Rapporteer als ongewenste post [ME_TXT-MarkAsRead] Markeer als gelezen [ME_TXT-MarkAsUnread] Markeer als ongelezen [ME_TXT-Tasks] Taken [ME_TXT-SortByImportance] Sorteer op belangrijkheid [ME_TXT-SortByReadStatus] Sorteer op leesstatus [ME_TXT-SortByAttachments] Sorteer op de aanwezigheid van bijlagen [ME_TXT-SortBySender] Sorteer op afzender [ME_TXT-SortBySubject] Sorteer op onderwerp [ME_TXT-SortByReceivedDate] Sorteer op ontvangstdatum [ME_TXT-SortBySize] Sorteer op berichtgrootte [ME_TXT-AccountSummary] Account samenvatting [ME_TXT-SortByFullName] Sorteer op volledige naam [ME_TXT-SortByNickname] Sorteer op bijnaam [ME_TXT-SortByEmailAddress] Sorteer op e-mail adres [ME_TXT-SortByCellPhone] Sorteer op nummer mobiele telefoon [ME_TXT-SundayShort] Zo [ME_TXT-MondayShort] Ma [ME_TXT-TuesdayShort] Di [ME_TXT-WednesdayShort] Wo [ME_TXT-ThursdayShort] Do [ME_TXT-FridayShort] Vr [ME_TXT-SaturdayShort] Za [ME_TXT-SundayMedium] Zo [ME_TXT-MondayMedium] Ma [ME_TXT-TuesdayMedium] Di [ME_TXT-WednesdayMedium] Wo [ME_TXT-ThursdayMedium] Do [ME_TXT-FridayMedium] Vr [ME_TXT-SaturdayMedium] Za [ME_TXT-SundayLong] Zondag [ME_TXT-MondayLong] Maandag [ME_TXT-TuesdayLong] Dinsdag [ME_TXT-WednesdayLong] Woensdag [ME_TXT-ThursdayLong] Donderdag [ME_TXT-FridayLong] Vrijdag [ME_TXT-SaturdayLong] Zaterdag [ME_TXT-JanuaryLong] Januari [ME_TXT-FebruaryLong] Februari [ME_TXT-MarchLong] Maart [ME_TXT-AprilLong] april [ME_TXT-MayLong] Mei [ME_TXT-JuneLong] Juni [ME_TXT-JulyLong] Juli [ME_TXT-AugustLong] Augustus [ME_TXT-SeptemberLong] september [ME_TXT-OctoberLong] Oktober [ME_TXT-NovemberLong] november [ME_TXT-DecemberLong] december [ME_TXT-Today] Vandaag [ME_TXT-Selection] Selectie [ME_TXT-SimpleList] Eenvoudige lijst [ME_TXT-DetailedList] Gedetailleerde lijst [ME_TXT-AllTasks] Alle taken [ME_TXT-ActiveTasks] Actieve taken [ME_TXT-OverdueTasks] Verlopen taken [ME_TXT-CompletedTasks] Afgeronde taken [ME_TXT-SortByStatus] Sorteer op status [ME_TXT-SortByStartDate] Sorteer op begindatum [ME_TXT-SortByDueDate] Sorteer op verloopdatum [ME_TXT-SortByPercentComplete] Sorteer op percentage voltooid [ME_TXT-StartDate] Begindatum [ME_TXT-DueDate] Verloopdatum [ME_TXT-NotStarted] Niet begonnen [ME_TXT-InProgress] In behandeling [ME_TXT-Completed] Afgerond [ME_TXT-WaitingOnSomeoneElse] Wachten op iemand anders [ME_TXT-Deferred] Uitgesteld [ME_TXT-FailedToRetrieveAppointment] Ophalen van de afspraak details van de server mislukt [ME_TXT-FailedToCreateAppointment] Aanmaken van een afspraak op de server mislukt [ME_TXT-NotAuthorisedToSendEmailToAttendees] Geen toestemming om e-mail te verzenden aan deelnemers [ME_TXT-FailedToSendEmailToAttendees] Verzenden van e-mail aan deelnemer mislukt [ME_TXT-FailedToResolveAttendeesForSendingEmail] Deelnemer kon niet gevonden worden bij het versturen van e-mail [ME_TXT-FailedToUpdateAppointmentBecauseItCouldNotBeFound] Bijwerken van afspraak mislukt doordat de afspraak niet op de server gevonden kon worden [ME_TXT-FailedToDeleteAppointment] Verwijderen van de afspraak van de server mislukt [ME_TXT-View] Weergave [ME_TXT-SpamRules] Regels ongewenste post [ME_TXT-LoadingMessages] Berichten laden … [ME_TXT-UploadInProgress] Bezig met uploaden [ME_TXT-LoadingContacts] Contactpersonen laden … [ME_TXT-CreateFolder] Aanmaken map [ME_TXT-InvalidEmailAddress] Ongeldig e-mailadres [ME_TXT-EnableMailboxSpamFiltering] Ongewenste postfilters activeren [ME_TXT-ActiontoPerform] Uit te voeren acties [ME_TXT-LowRiskSpamMessages] Ongewenste post (lage score) [ME_TXT-MessagesthathavesomecharacteristicsofSpam] Berichten die een aantal kenmerken van ongewenste post vertonen [ME_TXT-TypicallytheseareMessagesthatfailatleastoneSpamtest] Deze berichten hebben minstens één test op Ongewenste post niet doorstaan [ME_TXT-NoAction] Geen actie [ME_TXT-CopyMessagetoFolder] Kopieer het bericht naar een map [ME_TXT-AddPrefixtoSubject] Plaats een voorvoegsel voor het onderwerp [ME_TXT-ModerateRiskSpamMessages] Ongewenste post (gemiddelde score) [ME_TXT-MessagesthatarelikelytobeSpam] Berichten die waarschijnlijk ongewenste post zijn [ME_TXT-TypicallythesearemessagesthatsignificantlyfailSpamtests] Deze berichten hebben een groot aantal testen op Ongewenste post niet doorstaan [ME_TXT-HighRiskSpamMessages] Ongewenste post (hoge score) [ME_TXT-MessagesthatareverylikelytobeSpam] Berichten die zeer waarschijnlijk ongewenste post zijn [ME_TXT-TypicallythesearemessagesthatseverelyfailSpamtests] Deze berichten hebben meerdere testen op Ongewenste post niet doorstaan [ME_TXT-Copy] Kopiëren [ME_TXT-Paste] Plakken [ME_TXT-ConfirmLogoff] Weet u zeker dat u zich wilt afmelden? [ME_TXT-UpcomingTasks] Aankomende Taken [ME_TXT-UpcomingAppointments] Aankomende afspraken [ME_TXT-StartupPage] Starten met [ME_TXT-MailboxFiltering] Postbus filteren [ME_TXT-TaskDetails] Taak details [ME_TXT-PercentComplete] Procent voltooid [ME_TXT-DirectoryEntryUpdated] Map item bijgewerkt [ME_TXT-NoUpcomingAppointments] Geen komende afspraken [ME_TXT-NoUpcomingTasks] Geen komende taken [ME_TXT-NewMail] U heeft nieuwe post [ME_TXT-Therearenoitemstoshowinthisview] Er zijn geen objecten te tonen in deze weergave [ME_TXT-Flag] Vlag [ME_TXT-Unflag] Vlag opheffen [ME_TXT-Loading] Laden [ME_TXT-Permissions] Rechten [ME_TXT-Disconnect] Verbreek de verbinding [ME_TXT-Daily] Dagelijks [ME_TXT-Weekly] Wekelijks [ME_TXT-Monthly] Maandelijks [ME_TXT-Yearly] Jaarlijks [ME_TXT-First] Eerste [ME_TXT-Third] Derde [ME_TXT-Fourth] Vierde [ME_TXT-Last] Laatste [ME_TXT-EveryUC] Iedere [ME_TXT-EveryWeekday] Elke weekdag [ME_TXT-DayPluralLC] Dag (en) [ME_TXT-RecurEvery] Herhaalt zich elke [ME_TXT-WeekOnPluralLC] Week (s) op [ME_TXT-DayUC] Dag [ME_TXT-OfEveryLC] Van elke [ME_TXT-MonthPluralLC] Maand (en) [ME_TXT-TheUC] De [ME_TXT-OfLC] Van [ME_TXT-Start] Begin [ME_TXT-NoEndDate] Geen einddatum [ME_TXT-EndAfter] Eindigt na [ME_TXT-Occurrences] Gebeurtenissen [ME_TXT-EndBy] Eindigt op [ME_TXT-DayLC] Dag [ME_TXT-WeekdayLC] Weekdag [ME_TXT-WeekendDayLC] Weekend dag [ME_TXT-ErrorRetrievingMessageHeaders] Fout bij het ophalen van berichtkoppen [ME_TXT-Whitelist] Witte lijst [ME_TXT-AppointmentDeleted] Afspraak is verwijderd [ME_TXT-AppointmentSaved] De afspraak is opgeslagen [ME_TXT-ContactsSuccessfullyImported] Contactpersonen geïmporteerd! [ME_TXT-ImportFailed] Importeren is mislukt! [ME_TXT-NotPermittedToDeleteContact] U heeft onvoldoende machtiging om deze contactpersoon te verwijderen [ME_TXT-MustSelectCSVFileBeforeUpload] U moet een CSV-bestand selecteren voordat u iets kunt importeren [ME_TXT-SortByFlag] Sorteer op vlag [ME_TXT-LowImportance] Laag belang [ME_TXT-HighImportance] Hoog belang [ME_TXT-(NoDescription)] (geen beschrijving) [ME_TXT-WhitelistCaption] De volgende tabel geeft de adressen waarvan de e-mail altijd zal worden geaccepteerd. [ME_TXT-WhitelistExplanation] Binnenkomende berichten van afzenders waarvan het volledige e-mailadres (bijvoorbeeld johan@example.com) op deze lijst staat zal nooit als ongewenste post worden uitgefilterd. U kunt ook een domein (bijvoorbeeld example.com) opgeven om alle afzenders van dat domein uit te sluiten van de ongewenste postfilters. [ME_TXT-All] Alles [ME_TXT-BySender] Alleen individuele afzenders [ME_TXT-ByDomain] Alleen domeinen van afzenders [ME_TXT-AddWhitelistPrompt] Plaats een adres (bijv.: johan@example.com) of een domein (bijv.: example.com) op de witte lijst. [ME_TXT-AllDayEvent] Duurt de hele dag [ME_TXT-Sensitivity] Gevoeligheid [ME_TXT-Personal] Persoonlijk [ME_TXT-Private] Privé [ME_TXT-Confidential] Vertrouwelijk [ME_TXT-(PrivateAppointment)] Privé afspraak [ME_TXT-ConfirmUnsupportedBrowserUse] Deze browser wordt niet ondersteund. De toepassing werkt wellicht niet correct. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? [ME_TXT-SenderAddedToWhitelist] Afzender toegevoegd aan de Witte lijst [ME_TXT-Failedtoaddsendertowhitelist] Afzender toevoegen aan de Witte lijst mislukt [ME_TXT-SortBySensitivity] Sorteer op gevoeligheid [ME_TXT-Messagesentsuccessfully] Bericht met succes verstuurd! [ME_TXT-Failedtosendmessage] Het versturen van het bericht is mislukt [ME_TXT-MessagesuccessfullysavedtotheDraftsfolder] Bericht opgeslagen in de map 'Concepten'! [ME_TXT-FailedtosavemessagetotheDraftsfolder] Het opslaan van het bericht in de map 'Concepten' is mislukt [ME_TXT-YouhaveunsavedchangesDoyouwishtodiscardthem?] U heeft de wijzigingen niet opgeslagen. Wilt u doorgaan en de wijzigingen verliezen? [ME_TXT-Serverfailure] Server fout [ME_TXT-UploadAttachment] Bijlage uploaden [ME_TXT-Remove] Verwijder [ME_TXT-Uploader] Uploader [ME_TXT-Taskcreationfailed] Taak aanmaken mislukt [ME_TXT-Taskmodificationfailed] Taak wijzigen mislukt [ME_TXT-Noerrorgiven] Geen fout gegeven [ME_TXT-Taskdeletionfailures] Taak verwijderen mislukt [ME_TXT-InvalidData] Ongeldige gegevens [ME_TXT-thestartdatemaynotbeaftertheduedate] De startdatum mag niet liggen na de verloopdatum [ME_TXT-Deletetheselected(highlighted)tasks?] Verwijder de geselecteerde (gemarkeerd) taken? [ME_TXT-Youarenotpermittedtodeletethistask] U hebt onvoldoende machtigingen om deze taak te verwijderen [ME_TXT-Contactdeletionfailures] Verwijderen contactpersoon mislukt [ME_TXT-Deletethecurrentlyselectedcontact?] Verwijder de nu geselecteerde contactpersoon? [ME_TXT-Deletetheselected(highlighted)contacts?] Verwijder de geselecteerde (gemarkeerd) contactpersonen? [ME_TXT-YoumustfirstexportalistofyourcontactsfromOutlookorOutlookExpressandusethisCSVfileastheimportsource.] U moet eerst een lijst van uw Contactpersonen uit Outlook of Outlook Express exporteren en het resulterende CSV-bestand gebruiken als invoerbron. [ME_TXT-PleaseselecttheCSVfileofthecontactsyouwishtoimport] Selecteer het CSV-bestand van de Contactpersonen u wilt importeren [ME_TXT-AccessDenied] Toegang geweigerd [ME_TXT-Pleasemakesureyouhaveselectedavalidresourcetoopen] Zorg ervoor dat u hebt geselecteerd een geldige resource te openen! [ME_TXT-Failedtoconnecttoshare] Kan geen verbinding maken met de Gedeelde map [ME_TXT-Nofoldersshared] Geen mapen gedeeld [ME_TXT-ManageShare] Gedeelde map beheren [ME_TXT-ManageShares] Gedeelde mappen beheren [ME_TXT-HTTPresponsestatusnotOK] Server communicatie mislukt. Vernieuw uw browser en probeer het opnieuw. [ME_TXT-Invalidinputvalue.Youmustspecifyavalidnumber.] Ongeldige invoerwaarde. U moet een geldig getal invoeren. [ME_TXT-Itemdoesnotexistinthelist] Item bestaat niet in de lijst! [ME_TXT-Pleasewait] Even geduld a.u.b. [ME_TXT-Done] Gedaan [ME_TXT-Invalidvaluespecifiedforthenumberofoccurrences!Pleasespecifyavalidvalue.] In een aantal velden heeft u een ongeldige waarde opgegeven! Geef een geldige waarde. [ME_TXT-Invalidenddatespecified!Pleasespecifyavaliddate.] Ongeldige einddatum opgegeven! Geef een geldige datum. [ME_TXT-Invalidstartdatespecified!Pleasespecifyavaliddate.] U heeft een ongeldige begindatum opgegeven! Geef een geldige datum. [ME_TXT-InternalServerError:Unabletoremovetheshare!] Interne server fout: Kan de Gedeelde map niet verwijderen! [ME_TXT-Removetheshare] Verwijder het aandeel [ME_TXT-fromthelist?] Uit de lijst? [ME_TXT-Error.Cannotcleartree.] Fout. Kan boom niet leeg maken. [ME_TXT-Couldnotfindvalidsenderemailaddressformessage] Kan geen geldig e-mailadres vinden voor de afzender van het bericht [ME_TXT-NewFolder] Nieuw map [ME_TXT-Youmaynotdeletespecialmailboxfolders] U mag de speciale mappen van een postbus niet verwijderen [ME_TXT-Deletethefolder] Verwijder de map [ME_TXT-allitscontentsandsubfolders] Alle inhoud en onderliggende mappen [ME_TXT-Youmaynotrenamespecialmailboxfolders] U mag de speciale mappen van een postbus niet hernoemen [ME_TXT-UnableToDisplay] Niet weergegeven [ME_TXT-Messagedeletionfailures] Bericht verwijdereng mislukt [ME_TXT-Shared] Gedeeld [ME_TXT-Youarenotpermittedtoaccessthisshare!Tryreconnectingtotheshare.] U hebt onvoldoende machtigingen voor deze Gedeelde map! Probeer opnieuw te verbinden met de Gedeelde map. [ME_TXT-Youcannotmoveamessageintothisfolder] Je kunt geen bericht verplaatsen naar deze map [ME_TXT-Youdonothaveaccesstothisfolder] U heeft geen toegang tot deze map [ME_TXT-ConnectToShare] Open Gedeelde map [ME_TXT-Everyone] Iedereen [ME_TXT-AllowAppointmentCreation] Plaats automatisch verzoeken voor bijeenkomsten in mijn agenda [ME_TXT-Accept] Accepteren [ME_TXT-Tentative] Onder voorbehoud [ME_TXT-Decline] Afwijzen [ME_TXT-AnAppointmentRequestIsAttachedToThisMessage] Er is een verzoek voor een afspraak toegevoegd aan dit bericht [ME_TXT-AnAppointmentUpdateIsAttachedToThisMessage] Er is een gewijzigde afspraak toegevoegd aan dit bericht [ME_TXT-ConfirmAppointmentDelete] Verwijder deze Afspraak? [ME_TXT-DoYouWishToAcceptThisAppointmentRequest?] Wilt u deze afspraak accepteren? [ME_TXT-DoYouWishToTentativelyAcceptThisAppointmentRequest?] Wilt u deze afspraak onder voorbehoud accepteren? [ME_TXT-DoYouWishToDeclineThisAppointmentRequest?] Wilt u deze afspraak afwijzen? [ME_TXT-NotificationSentToOrganizerOfMeeting!] Een kennisgeving is verzonden naar de organisator van deze bijeenkomst! [ME_TXT-ThisMeetingRequestWasAccepted!] Dit verzoek voor een bijeenkomst werd geaccepteerd! [ME_TXT-ThisMeetingRequestWasDeclined!] Dit verzoek voor een bijeenkomst werd geweigerd! [ME_TXT-ThisMeetingRequestWasTentativelyAccepted!] Dit verzoek voor een bijeenkomst werd onder voorbehoud geaccepteerd! [ME_TXT-UpdateYourCalendar?] Uw agenda bijwerken? [ME_TXT-PermissionDenied] Toestemming geweigerd [ME_TXT-Accepted] Geaccepteerd [ME_TXT-Declined] Afgewezen [ME_TXT-RequiredAttendee] Vereiste deelnemer [ME_TXT-OptionalAttendee] Optionele deelnemer [ME_TXT-MeetingOrganizer] Organisator van de bijeenkomst [ME_TXT-None] Geen [ME_TXT-AllContactsHeader] Alle contactpersonen [ME_TXT-GroupMembersHeader] Groepsleden [ME_TXT-GroupName] Groepsnaam [ME_TXT-AppointmentDetailsUpdatedSuccessfully!] Afspraak details zijn bijgewerkt! [ME_TXT-AppointmentDoesNotExist!] Afspraak bestaat niet! [ME_TXT-TheAttachedAppointmentHasBeenCancelled] De bijgevoegde afspraak is geannuleerd. [ME_TXT-RemoveFromCalendar?] Verwijderen van agenda? [ME_TXT-AddOperationFailed] Toevoegen is mislukt [ME_TXT-UpdateOperationFailed] Bijwerk operatie is mislukt [ME_TXT-ShowFreeBusyTimes] Toon vrije- en bezette tijden [ME_TXT-CheckAvailability] Controleer beschikbaarheid [ME_TXT-YouHaveChangedTheMeetingDetailsSendUpdatedMeetingNow?] U hebt sommige details van deze bijeenkomst veranderd. Wilt u deelnemers aan de bijeenkomst hiervan op de hoogte stellen? [ME_TXT-subjectmaynotbeempty] Onderwerp mag niet leeg zijn [ME_TXT-PreviewPaneOrientation] Plaatsing voorbeeldpaneel [ME_TXT-Youmustspecifysomeattendeesbeforecheckingavailability] U moet een aantal deelnemers opgeven voordat u de beschikbaarheid kunt controleren [ME_TXT-Summary] Samenvatting [ME_TXT-Deletethismessage] Verwijder dit bericht [ME_TXT-Pleasewaitwhiletheitemsaredeleted] Even geduld terwijl de items worden verwijderd [ME_TXT-Pleasewaitwhiletheitemsaremoved] Even geduld terwijl de objecten worden verplaatst [ME_TXT-Importance] Belangrijkheid [ME_TXT-Pleasewaitwhilethesearchoperationcompletes] Even geduld terwijl de zoekopdracht wordt voltooid [ME_TXT-SortByRecipient] Sorteer op geadresseerde [ME_TXT-ConfirmDelete] Bevestig verwijderen [ME_TXT-Confirm] Bevestig [ME_TXT-DownloadSource] Bron ophalen [ME_TXT-NewGroup] Nieuwe groep aanmaken [ME_TXT-ConfirmEmpty] Bevestig map leeg maken [ME_TXT-Deleteallmessagesinthisfolder] Verwijder alle berichten in deze map [ME_TXT-General] Algemeen [ME_TXT-Recurrence] Herhaling [ME_TXT-Reminder] Herinnering [ME_TXT-SenderHasRequestedReadReceipt] De afzender van dit bericht heeft verzocht om een leesbevestiging [ME_TXT-SendReadReceipt?] Leesbevestiging versturen? [ME_TXT-ReadReceiptSent!] Leesbevestiging verzonden! [ME_TXT-ReadReceipt] Leesbevestiging [ME_TXT-Alert] Waarschuwing [ME_TXT-UpcomingAppointmentReminders] Herinneringen voor aankomende afspraak [ME_TXT-UnableToShareFolder] Kan map niet delen [ME_TXT-ReadStatus] Lees status [ME_TXT-Sender] Afzender [ME_TXT-ReceivedDate] Datum ontvangen [ME_TXT-ShiftMultiSelectDetected] U heeft u meerdere items gelijktijdig geselecteerd met behulp van de Shift-toets [ME_TXT-OnlyViewableItemsAreSelected] Houd er rekening mee dat alleen items die nu zichtbaar zijn in de lijst zullen worden geselecteerd voor de bewerking. [ME_TXT-IfYouWishToMultiSelectItemsUseCtrlKey] Als u meerder items wilt selecteren in de lijst dan kunt u gebruik maken van de Ctrl-toets. [ME_TXT-Anonymous] Anoniem [ME_TXT-ServerNotReachable] De server kan niet worden bereikt! Controleer uw internetverbinding. [ME_TXT-Open] Open [ME_TXT-FolderCreationFailed] Aanmaken van de map is mislukt [ME_TXT-FolderRenameFailed] Hernoemen van de map is mislukt [ME_TXT-FolderDeletionFailed] Verwijderen van de map is mislukt [ME_TXT-NoNameProvided] Geen naam opgegeven [ME_TXT-NoPathProvided] Geen pad opgegeven [ME_TXT-DeleteTheSelectedContacts] Verwijder de geselecteerde contactpersonen [ME_TXT-AccountUsage] Account gebruik [ME_TXT-FailedToSetMessageProperty] Het instellen van de eigenschappen van het bericht is mislukt [ME_TXT-MessageCopyFailed] Bericht kopiëeren mislukt [ME_TXT-FailedToMoveMessage] Kan het bericht niet verplaatsen [ME_TXT-PublicFoldersModificationNotPermitted] Openbare mapen wijziging niet toegestaan [ME_TXT-CouldNotGetMessage] Kan het bericht niet ophalen [ME_TXT-GroupCouldNotBeCreated...] Groep kon niet worden aangemaakt. Een groep met deze naam bestaat wellicht al. [ME_TXT-TheLicenseForThisSoftwarePreventsAccessToAttachments] De licentie voor de software voorkomt toegang tot webmail bijlagen. [ME_TXT-InternalServerError] Interne server fout [ME_TXT-AConnectionToTheShareMayExist] Een verbinding naar de Gedeelde map bestaat wellicht al [ME_TXT-FailedToEmptyFolder] Leeg maken van de map is mislukt [ME_TXT-TheLicenseForThisSoftwarePreventsAccessToRequestedFunctionality] De licentie voor de software voorkomt toegang tot het gevraagde functionaliteit. [ME_TXT-TheResourceShareCouldNotBeRemoved] De gedeelde bron kon niet worden verwijderd [ME_TXT-TheMailboxSpecifiedIsIncorrect] De opgegeven postbus is onjuist [ME_TXT-TheResourceMayAlreadyBeSharedOut] De bron is al gedeeld [ME_TXT-InvalidMessageFilename] Ongeldige bestandsnaam voor dit bericht [ME_TXT-FailedToResolveRecipients] Kan de geadresserden niet vinden [ME_TXT-CouldNotLoadFolder...] Kan de map niet laden. De map bestaat niet op de server of kan hernoemd zijn. Vernieuw Webmail en probeer het opnieuw. [ME_TXT-JunkEmail] Ongewenste post [ME_TXT-ShowDetailsInDirectory] Toon de details in een map [ME_TXT-StreetAddress] Straat [ME_TXT-Birthday] Verjaardag [ME_TXT-Locality] Plaats [ME_TXT-State] Provincie [ME_TXT-PostalCode] Postcode [ME_TXT-Country] Land [ME_TXT-Assistant] Assistent [ME_TXT-HomePage] Startpagina [ME_TXT-PhoneF] Fax [ME_TXT-MSMessenger] Instant Messenger [ME_TXT-PhoneP] Pieper [ME_TXT-Hour] Uur [ME_TXT-Hours] Uren [ME_TXT-Days] Dagen [ME_TXT-ShowTimeAs] Tijd weergeven als [ME_TXT-Free] Vrij [ME_TXT-Busy] Bezet [ME_TXT-OutofOffice] Niet aanwezig [ME_TXT-EnableGreyListing] Staat Greylisting [ME_TXT-OneOrMoreAttendeesHaveConflictingAppointment] Een of meer deelnemers hebben een tegenstrijdige afspraak [ME_TXT-NoAttendeeConflictsDetected] Geen deelnemer conflicten gedetecteerd [ME_TXT-CheckAttendeeResponseStatus] Controleer deelnemer reactie status [ME_TXT-ViewAsSlideshow] Bekijk als slideshow [ME_TXT-Yournewpasswordis] Uw nieuwe wachtwoord is [ME_TXT-Thatusernameisnotvalid] Deze gebruikersnaam is niet geldig. [ME_TXT-IncompleteData] Onvolledige gegevens. [ME_TXT-ForgottenPassword] Wachtwoord vergeten? [ME_TXT-ForgottenPasswordDescription] Vul uw antwoorden op de volgende vragen: [ME_TXT-SecretQuestion#1] Geheime Vraag 1 [ME_TXT-SecretQuestion#2] Geheime Vraag 2 [ME_TXT-Answer] Antwoord [ME_TXT-Displaynewpasswordonscreen] Display nieuw wachtwoord op het scherm [ME_TXT-Sendnewpasswordstoalternateemailaddress] Stuur een nieuw wachtwoord naar alternatieve e-mailadres [ME_TXT-PasswordRecovery] Wachtwoord herstel [ME_TXT-Yourpasswordhasbeenemailedtoyouralternateaddress] Uw wachtwoord is per e-mail naar uw alternatieve e-mailadres. [ME_TXT-Oneormoreofyouranswerswerewrong] Een of meer van uw antwoorden onjuist waren. [ME_TXT-PasswordResetFeatureHasBeenDisabled] Het wachtwoord te resetten functie is uitgeschakeld. [ME_TXT-ErrorSendingPasswordToAlternateAccount] Er is een fout opgetreden bij het verzenden van het wachtwoord om alternatieve account. [ME_TXT-Forgottenyourpassword] Je wachtwoord vergeten? [ME_TXT-PasswordResetFeatureNotAvailable] Het wachtwoord resetten functie is niet beschikbaar. [ME_TXT-UploadFile] Bestand uploaden [ME_TXT-TestViewer] Test Viewer [ME_TXT-Error:QuotaExceeded] Fout: quotum overschreden [ME_TXT-Deletetheselected(highlighted)files?] Verwijder deze geselecteerd (gemarkeerd) bestanden? [ME_TXT-Youarenotpermittedtodeletethisfile] U bent niet toegestaan om dit bestand te verwijderen [ME_TXT-Youmustselectafilebeforeattemptinganupload] U moet een bestand selecteren voordat een upload [ME_TXT-SaveToStorage] Opslaan in opslag [ME_TXT-PublishedResourceAccessCaption] MailEnable maakt middelen worden gepubliceerd via e-mail clients via WebDAV uitbreidingen. Selecteer de gewenste toegangsniveau voor gepubliceerde middelen. [ME_TXT-Thefollowingappointment(s)areduesoon] De volgende afspraak (s) zijn te wijten snel [ME_TXT-SendEmail] Stuur een e-mail [ME_TXT-EmailTheSelectedContacts] E-mail naar de geselecteerde contactpersonen [ME_TXT-More] Meer [ME_TXT-ExportAsOutlookICSFile] Exporteren als Outlook ICS-bestand [ME_TXT-MoveFailed] Verplaatsen is mislukt [ME_TXT-ThisActionIsNotSupported] Deze actie wordt niet ondersteund [ME_TXT-SharedCalendars] Gedeelde agenda's [ME_TXT-SaveIn] Opslaan in [ME_TXT-FolderContents] Inhoud van de map [ME_TXT-SaveAs] Opslaan als [ME_TXT-FilenameAlreadyExist.Overwrite?] Bestandsnaam bestaat reeds. Overschrijven? [ME_TXT-ConfirmOverwrite] Bevestig overschrijven [ME_TXT-ChooseFileFromStorage] Kies Bestand uit de opslag [ME_TXT-Can'tFindStorageFile] Kunt u niet vinden het opgegeven bestand uit de opslagplaats [ME_TXT-YouMustSpecifyAFileName] U moet een bestandsnaam [ME_TXT-MyFiles] Mijn Bestanden [ME_TXT-Files] Bestanden [ME_TXT-FileStorageInfoPageDescription] TODO: opslag van bestanden informatie pagina [ME_TXT-ClickHereToContinue] Klik hier om verder te gaan [ME_TXT-PublishOptions] Publiceert opties [ME_TXT-ThisResourceNotCurrentlyAvailable] Deze bron is momenteel niet beschikbaar. [ME_TXT-MoveFiles] Verplaatsen van bestanden [ME_TXT-SelectWhetherThisFolderIsPublished] Geef aan of u wenst deze map worden gepubliceerd niet (dwz gemaakt publiekelijk beschikbaar) of. [ME_TXT-Publish] Publiceren [ME_TXT-DontPublish] Niet publiceren [ME_TXT-SharePublishedDirectoryWithThisURL] Deze map is nu publiekelijk beschikbaar via deze URL: [ME_TXT-PublishFolder] Publiceer Folder [ME_TXT-Yesterday] Gisteren [ME_TXT-daysago] dagen geleden [ME_TXT-Upload] Uploaden [ME_TXT-ActivityViewer] Activiteit Viewer [ME_TXT-Unabletofindlogfilefor] Kan log-bestand te vinden voor [ME_TXT-Displaylogsfrom] Display logs van [ME_TXT-MaximumUploadSizeIs] Maximale upload grootte is [ME_TXT-KB] KB [ME_TXT-MyContacts] Mijn contactpersonen [ME_TXT-MyCalendar] Mijn agenda [ME_TXT-MyTasks] Mijn taken [ME_TXT-ConfirmRename] Bevestig hernoemen [ME_TXT-PleaseEnterNewFilename] Voer een nieuwe bestandsnaam [ME_TXT-Rename] Andere naam geven [ME_TXT-Personalise] Personaliseren [ME_TXT-WatermarkURL] URL achtergrondplaatje [ME_TXT-WatermarkPosition] Achtergrond standpunt [ME_TXT-InterfaceTransparency] Transparantie-interface [ME_TXT-Medium] Medium [ME_TXT-WatermarkImage] Achtergrond Afbeelding [ME_TXT-Other] Andere [ME_TXT-Browse] Bladeren [ME_TXT-SyncMLDevices] SyncML-apparaten [ME_TXT-EASDevices] ActiveSync-apparaten [ME_TXT-DeviceListCaption] Op deze pagina kunt u het verwijderen van de server cache gegevens voor een client-apparaat dat eerder heeft gesynchroniseerd met de server. [ME_TXT-ConfirmDeleteSyncMLCache] Bevestig verwijderen gegevens in de cache [ME_TXT-AboutToDeleteSyncMLCacheDataForDeviceID] U staat op het punt om alle gegevens in de cache (van de server) voor de geselecteerde klant apparaat-ID te verwijderen [ME_TXT-ThisMayCauseDuplicatedItemsUponNextSync] Dit kan leiden tot dubbele items op de volgende synchronisatie [ME_TXT-Proceed] Gaan [ME_TXT-Thepassworddoesnotmeetserverpolicy] Het wachtwoord voldoet niet aan de server-beleid. [ME_TXT-Passwordsmustbelongerthansixcharacters] Wachtwoorden moeten langer zijn dan zes tekens [ME_TXT-Passwordscannotcontainpostofficename] Wachtwoorden kunnen niet bevatten postofficename [ME_TXT-Passwordscannotcontainpassword] Wachtwoorden kunnen geen wachtwoord [ME_TXT-PreviousMessage] Vorige bericht [ME_TXT-NextMessage] Volgende bericht [ME_TXT-Selected] geselecteerd [ME_TXT-RepliedTo] Geantwoord op [ME_TXT-Flagged] Gemarkeerde [ME_TXT-Forwarded] Toegezonden [ME_TXT-AccountLogin] Account Inloggen [ME_TXT-Submit] Indienen [ME_TXT-TryAgain] Probeer het nog eens [ME_TXT-Unread] Ongelezen [ME_TXT-FolderCreationSucceeded] Het maken van mappen in geslaagd [ME_TXT-ViewGroup] Bekijk Groep [ME_TXT-LoadingTasks] Taken laden [ME_TXT-Clear] Duidelijke [ME_TXT-Sorting] Sorteren [ME_TXT-PleaseEnterNewFolderName] Vul de nieuwe naam van de map [ME_TXT-PleaseEnterNameOfFolderToCreate] Vul de naam van de map die je wilt maken [ME_TXT-ContactAddedSuccessfully.] Contact succesvol toegevoegd. [ME_TXT-Copying] Kopiëren [ME_TXT-Pasting] Plakken [ME_TXT-Attach] Hechten [ME_TXT-AttachFromStorage] Bevestig Van opslag [ME_TXT-FailedToRemoveTheFollowing] Verwijderen is mislukt de volgende [ME_TXT-Appointment] Afspraak [ME_TXT-AddToWhiteList] Voeg toe aan Whitelist [ME_TXT-New] Nieuwe [ME_TXT-ContinueComposingMsg] Gaan met componeren bericht [ME_TXT-Spam] Spam [ME_TXT-SearchFields] Zoekvelden [ME_TXT-EnterSearchHere] Vul hier uw zoekgegevens [ME_TXT-RefreshList] Lijst vernieuwen [ME_TXT-Task] Taak [ME_TXT-EmailMessage] E-mail bericht [ME_TXT-InsufficientSpaceToSaveFile] Onvoldoende ruimte is om bestand op te slaan [ME_TXT-InsufficientSpaceInFileStorage] Onvoldoende ruimte in Bestand-opslag [ME_TXT-Reset] Reset [ME_TXT-SelectFromAddressBook] U kunt kiezen uit het adresboek [ME_TXT-ViewSendOptions] Bekijk verzendopties [ME_TXT-Download] Download [ME_TXT-Email] E-mail [ME_TXT-DateModified] Gewijzigd op [ME_TXT-SortByDate] Sorteer op Datum [ME_TXT-SortByType] Sorteren op Type [ME_TXT-SortByName] Sorteren op naam [ME_TXT-DailyRecurrence] Dagelijkse Terugkeerpatroon [ME_TXT-WeeklyRecurrence] Wekelijks Terugkeerpatroon [ME_TXT-MonthlyRecurrence] Maandelijkse Terugkeerpatroon [ME_TXT-YearlyRecurrence] Jaarlijkse herhaling [ME_TXT-End] Einde [ME_TXT-FileDeletionFailures] Bestandsverwijdering mislukkingen [ME_TXT-AccountSettings] Account instellingen [ME_TXT-Mail] E-mail [ME_TXT-EmailSignatures] E-mail Handtekeningen [ME_TXT-Errorcomposingnewmessage] Fout componeren nieuw bericht [ME_TXT-Advanced] Geavanceerde [ME_TXT-DisplayName] Weergavenaam [ME_TXT-EnablePasswordRecovery] Staat Password Recovery [ME_TXT-EmailSignature] E-mail handtekening [ME_TXT-YouCanOnlyRenameOneFileAtATime] U kunt slechts een bestand hernoemen in een tijd [ME_TXT-SpamFiltering] spam Filtering [ME_TXT-Accounts] Rekeningen [ME_TXT-Import] Importeren [ME_TXT-ContactsDirectory] Contacten Directory [ME_TXT-SharedContacts] Gedeelde contactpersonen [ME_TXT-Question] Vraag [ME_TXT-ViewSecretQuestions] Bekijk geheime vragen voor dit Gebruikersnaam [ME_TXT-ReturnToLoginPage] Terug naar de login pagina [ME_TXT-GetNewPassword] Verkrijg een nieuw wachtwoord [ME_TXT-ResumeSession] Hervatten Session [ME_TXT-ClearFields] Duidelijke velden [ME_TXT-ViewHeaders] Bekijk Headers [ME_TXT-EnableAutoResponse] Enable Auto Response [ME_TXT-Keepacopyinthemailbox] Bewaar een kopie in de brievenbus [ME_TXT-EnableEmailSignature] Schakel e-mail handtekening [ME_TXT-SenderOrDomain] Afzender / Domein [ME_TXT-AddSenderOrDomain] Afzender toevoegen / Domein [ME_TXT-NeverShowAgain] Nooit meer laten zien [ME_TXT-AddNewUser] Nieuwe gebruiker toevoegen [ME_TXT-MailboxOrUser] Mailbox / gebruiker [ME_TXT-Response] Reactie [ME_TXT-Attendance] Opkomst [ME_TXT-PasswordChangeForbidden] verboden Wachtwoord wijzigen [ME_TXT-Connect] Komen [ME_TXT-EnableCustomMailboxFiltering] Staat Custom Mailbox Filtering [ME_TXT-NewFilter] Nieuwe filter [ME_TXT-FilterAction] Filter Actie [ME_TXT-AddAccount] Account toevoegen [ME_TXT-AccountEnabled] Account Ingeschakeld [ME_TXT-ClearCache] Cache wissen [ME_TXT-Group] Groep [ME_TXT-NewTask] Nieuwe task [ME_TXT-FilterTasks] Filter Taken [ME_TXT-NotEnabledForDemoAccount] Niet ingeschakeld voor demo-account [ME_TXT-NotSpecified] Niet gespecificeerd [ME_TXT-Prefix] Voorvoegsel [ME_TXT-FilterCriteriaCannotContainExtendedCharacters] Filtercriteria kunnen geen uitgebreid (niet-ASCII) tekens. Het volgende veld heeft uitgebreide tekens: [ME_TXT-FiltersWithMultipleActionsNotSupported] Filters met meerdere acties worden niet ondersteund in de webmail interface. U moet bewerk dit filter in de Management Console op de server. [ME_TXT-ShareSelectedFolder] Aandeel geselecteerde map [ME_TXT-ShareCalendarsCaption] De volgende lijsten van alle agenda's die zijn gepubliceerd via WebDAV (als '. Ics' bestanden) [ME_TXT-CalendarPublishing] Het publiceren van agenda [ME_TXT-PreviewPaneOnTheRight] Preview Pane aan de rechterkant [ME_TXT-PreviewPaneAtTheBottom] Preview Pane op de bodem [ME_TXT-NoPreviewPane] Geen Preview Pane [ME_TXT-Statistics] Statistieken [ME_TXT-SortBy] Sorteren op [ME_TXT-SaveFileToDisk] Sla het bestand op schijf [ME_TXT-SendTheSelectedFiles] Stuur het geselecteerde bestand (en) [ME_TXT-MoveTheSelectedFiles] Verplaats het geselecteerde bestand (en) [ME_TXT-DeleteTheSelectedFiles] Verwijder het geselecteerde bestand (en) [ME_TXT-DiskSpaceUsed] Gebruikte schijfruimte [ME_TXT-DiskSpaceAvailable] Schijfruimte beschikbaar [ME_TXT-UsagePercentage] Percentage gebruik [ME_TXT-AddressBook] Adresboek [ME_TXT-Phone] Telefoon [ME_TXT-Company] Bedrijf [ME_TXT-EmailAddress] E-mail adres [ME_TXT-YouNeedToSelectAtLeast1Column] Je moet minstens 1 kolom selecteren [ME_TXT-FreeAndBusyTimes] Gratis en Drukke tijden [ME_TXT-TaskAddedSuccessfully] Taak succesvol toegevoegd [ME_TXT-Unknown] Onbekend [ME_TXT-Showonlyworkinghours] Toon alleen werktijden [ME_TXT-TimeScale] Tijdschaal [ME_TXT-AttendeeResponseStatus] Deelnemer Reactie Status [ME_TXT-Blacklist] blacklist [ME_TXT-BlacklistCaption] De volgende tabel geeft een overzicht afzenderadressen die altijd zullen worden afgewezen. [ME_TXT-BlacklistExplanation] Binnenkomende berichten van afzenders waarvan de volledige e-mailadres (bijv. john@example.com) is op deze lijst zal worden afgewezen. U kunt ook een domeinnaam (bijvoorbeeld example.com) om alle mail te weigeren van dat domein. [ME_TXT-AddBlacklistPrompt] Voer een adres (bijv. john@example.com) of domein (bijvoorbeeld example.com) aan zwarte lijst [ME_TXT-Groups] Groepen [ME_TXT-Editor] Editor [ME_TXT-SetAsContactPicture] Instellen als Contact Picture [ME_TXT-ContactPicture] Neem contact op met Picture [ME_TXT-Add/EditImage] Toevoegen / bewerken Afbeelding [ME_TXT-Resize] resize [ME_TXT-CollapseThisPane] Collapse dit paneel [ME_TXT-OpenThisPane] Open dit paneel [ME_TXT-CollapseDetailsPane] Collapse Detailvenster [ME_TXT-OpenDetailsPane] Open Detailvenster [ME_TXT-CollapseFoldersList] Collapse Folders List [ME_TXT-OpenFoldersList] Open Folders List [ME_TXT-ResizeFoldersList] Resize Folders List [ME_TXT-OpenMessageList] Bericht openen Lijst [ME_TXT-CollapseMessageList] Instorten Bericht Lijst [ME_TXT-SlideOpenMessageList] Schuif open Berichtenlijst [ME_TXT-ViewDetailsPane] Bekijk Detailvenster [ME_TXT-CollapseDatePickerPane] Collapse Datumkiezer Pane [ME_TXT-OpenDatePickerPane] Open Datumkiezer Pane [ME_TXT-CollapseOptionsPane] Collapse Opties Pane [ME_TXT-OpenOptionsPane] Open Options Pane [ME_TXT-SlideOpen] Schuif open [ME_TXT-OpenGraphPane] Open Grafiek Pane [ME_TXT-CollapseGraphPane] Collapse Grafiek Pane [ME_TXT-OpenFilesList] Geopende bestanden lijst [ME_TXT-CollapseFilesList] Collapse Files List [ME_TXT-UnsupportedContactImageFormat] Niet-ondersteunde foto-formaat (alleen JPEG-formaat wordt ondersteund) [ME_TXT-EnableBackgroundImage] Staat Achtergrondafbeelding [ME_TXT-BackgroundTiling] Achtergrond betegelen [ME_TXT-TileHorizontally] Tegel horizontaal [ME_TXT-TileVertically] Tegel verticaal [ME_TXT-TileHorizontallyAndVertically] Tegel horizontaal en verticaal [ME_TXT-Balloons] Ballonnen [ME_TXT-Flowers] Bloemen [ME_TXT-Dove] Duif [ME_TXT-MusicNote] Muzieknoot [ME_TXT-SoccerBall] Voetbal [ME_TXT-SharedTasks] Gedeelde taken [ME_TXT-Comic] Komisch [ME_TXT-Sky] Hemel [ME_TXT-Field] Gebied [ME_TXT-Clouds] Wolken [ME_TXT-CitySkyline] Skyline van de stad [ME_TXT-Mango] Mango [ME_TXT-Blue] Blauwe [ME_TXT-Violet] Violet [ME_TXT-Waves] Golven [ME_TXT-Tulips] Tulpen [ME_TXT-FieldCannotBeEmpty] Veld kan niet leeg zijn [ME_TXT-Check-TimeZone-Settings] Gelieve te verifiëren tijdzone-instellingen [ME_TXT-BrowserRefreshRequired] Vereist Browser Vernieuwen [ME_TXT-PleaseRefreshYourBrowserForTextEditorChange] Vernieuw uw browser voor de teksteditor wijziging door te voeren [ME_TXT-InvalidFolderName] Ongeldige naam van de map [ME_TXT-SortByGroup] Sorteren op groep [ME_TXT-Select/DeselectAll] Selecteer / deselecteer alle [ME_TXT-MessagesSent] Verzonden berichten [ME_TXT-MessagesReceived] Ontvangen berichten [ME_TXT-SpamDetected] Spam gedetecteerd [ME_TXT-QuickReply] Snel antwoord [ME_TXT-OriginalMessageWillBeAppendedToThisEmail] Een kopie van het oorspronkelijke bericht zal worden toegevoegd aan deze e-mail [ME_TXT-%Complete] % Voltooid [ME_TXT-TheFileExceedsYourUploadSizeLimit...] Het bestand is groter dan je limiet en kon niet worden geupload. [ME_TXT-ConnectedToShareSuccessfully!] Verbonden met succes te delen! [ME_TXT-DownloadAsVCFFile] Download als VCF bestand [ME_TXT-DownloadFailed] Downloaden is mislukt [ME_TXT-ContactNotFound!] Contact niet gevonden! [ME_TXT-Youmustenteryourcurrentpassword] U moet uw huidige wachtwoord in te voeren [ME_TXT-Yourpasswordmust] Uw wachtwoord moet: [ME_TXT-Beatleast] minstens [ME_TXT-Characterslong] karakters lang [ME_TXT-Notbetheword'password'] Niet het woord 'password' zijn [ME_TXT-Notbetheword'test'] Niet het woord 'test' [ME_TXT-Notbetheword'pass'] Niet het woord 'pas' [ME_TXT-Notincludeyourmailboxname] Niet uw mailbox naam [ME_TXT-Notincludeyourpostofficename] Niet uw postkantoor naam [ME_TXT-Havemixedcase] hebben gemengd case [ME_TXT-Haveatleastonenumber] ten minste één cijfer [ME_TXT-Haveatleastoneletter] tenminste een brief hebben [ME_TXT-Haveatleastonesymbol] ten minste één symbool [ME_TXT-Passwordstrength] Wachtwoord sterkte [ME_TXT-Veryweak] Erg zwak [ME_TXT-Weak] Zwak [ME_TXT-Average] Gemiddelde [ME_TXT-Strong] Sterk [ME_TXT-Verystrong] Heel sterk [ME_TXT-Minimise] Minimise [ME_TXT-Maximise] Maximise [ME_TXT-CloseVideo] Sluiten Video [ME_TXT-StopVideo] Stop Video [ME_TXT-YoutubeVideosInThisEmail] YouTube-video's in deze e-mail [ME_TXT-SelectAVideoToWatch] Selecteer een video om naar te kijken [ME_TXT-UploadedBy] geupload door [ME_TXT-OnDate] op [ME_TXT-Play] Spelen [ME_TXT-FlashPlayerMissing] Flash Player Missing [ME_TXT-ThisFeatureRequiresThatFlashPlayerBeInstalled] Deze functie vereist dat de Adobe Flash Player te installeren. [ME_TXT-Export] Exporteren [ME_TXT-SendAsVCard] Stuur als vCard [ME_TXT-ContactsSuccessfullyAdded:] Contacten met succes toegevoegd: [ME_TXT-ContactsThatFailedToBeAdded:] Contacten die niet in geslaagd om te worden toegevoegd: [ME_TXT-TheFollowingEmailsDon'tExistAddThemNow?] De volgende e-mailadressen bestaan ​​niet in uw adresboek. Wilt u deze nu toe? [ME_TXT-AddResult] Resultaat toe te voegen [ME_TXT-RemoveImage] Verwijder Afbeelding [ME_TXT-SpellcheckEmailsBeforeSending] Spellcheck e-mails voor het verzenden [ME_TXT-AddNewContactsOnSend] Voeg nieuwe contacten op send [ME_TXT-Compose] Componeren [ME_TXT-Identity] Identiteit [ME_TXT-Identities] identiteiten [ME_TXT-NewIdentity] nieuwe identiteit [ME_TXT-IdentityProperties] Identity Properties [ME_TXT-ReplyToAddr] Antwoordadres [ME_TXT-IdentityWithSameNameAlreadyExists!] Een Identiteit met dezelfde naam bestaat al! [ME_TXT-Signature] Handtekening [ME_TXT-Signatures] handtekeningen [ME_TXT-NewSignature] nieuwe Signature [ME_TXT-SignatureProperties] Eigenschappen van handtekening [ME_TXT-SignaturePreview] handtekening Voorbeeld [ME_TXT-EditSignature] Handtekening bewerken [ME_TXT-SignatureWithSameNameAlreadyExists!] Een handtekening met dezelfde naam bestaat al! [ME_TXT-NotFound!] Niet gevonden! [ME_TXT-ServerSerialisationError!] Server serialisatie fout! [ME_TXT-Reply-To] Antwoord aan [ME_TXT-FailedToAdd!] Kan toe te voegen! [ME_TXT-FailedToRemove!] Mislukt te verwijderen! [ME_TXT-IdentitiesDescription...] Identiteiten worden gebruikt bij het opstellen van een e-mail. Het laat de afzender om een ​​set van zender vestigingen met de e-mail te koppelen. Eigenschappen zoals e-mailadres, Reply-to adres en handtekening worden opgeslagen in een Identiteit. [ME_TXT-SignaturesDescription...] Handtekeningen kunnen hier worden geconfigureerd en geassocieerd met een Identity later. [ME_TXT-Default] [STANDAARD] [ME_TXT-AddressDomainNotAssociatedWithPostoffice] Je moet een e-mailadres gekoppeld aan uw domein opgeven. [ME_TXT-AddressBookRecordSetTooLarge] De set van adresboekitems te groot is; moet u het zoekveld gebruiken om een ​​restrictiever filter te maken. [ME_TXT-Culture] Cultuur [ME_TXT-SenderAddedToBlacklist] Sender toegevoegd aan de zwarte lijst [ME_TXT-FailedToAddSenderToBlackList] Failed to Sender toe aan blacklist [ME_TXT-AddToBlacklist] Voeg toe aan de zwarte lijst [ME_TXT-Migration] Migratie [ME_TXT-MigrationCaption] Om de inhoud van uw mailbox te migreren vanaf een externe IMAP-server, voert u de gegevens van de server in de onderstaande velden in en klik op de knop in de rij uw mailbox voor de migratie. [ME_TXT-UseSSL] gebruik SSL [ME_TXT-Migrate] trekken [ME_TXT-MigrationStatusCaption] Uw mailbox migratie is gestart. [ME_TXT-Queued] de wachtrij [ME_TXT-Unsubscribe] Afmelden [ME_TXT-MobileVersion] Mobiele versie [ME_TXT-DesktopVersion] Desktop Version [ME_TXT-DownloadAll] Download alles [ME_TXT-Notecreationfailed] Note is mislukt [ME_TXT-NoteAddedSuccessfully] Note succesvol toegevoegd [ME_TXT-Notemodificationfailed] Note wijziging is mislukt [ME_TXT-Notedeletionfailures] Opmerking schrapping mislukkingen [ME_TXT-NoteDetails] Opmerking Details [ME_TXT-DeviceDetection] Device Detection [ME_TXT-UseDesktopWebMail] Gebruik altijd de desktop webmailclient op dit apparaat [ME_TXT-PasswordContainsInvalidCharacters] Het ingevoerde wachtwoord bevat ongeldige tekens. [ME_TXT-ConfirmUnsubscribe] Bent u zeker dat u zich wilt afmelden voor deze lijst? [ME_TXT-AutoConfigureClients] Klanten Auto-Configure [ME_TXT-ReadingPane] leesvenster [ME_TXT-Off] Uit [ME_TXT-Right] Rechts [ME_TXT-Bottom] Bodem [ME_TXT-MailSettings] mailinstellingen [ME_TXT-Help] Helpen [ME_TXT-Bad-Browser-Compat] Gelieve compatibiliteitsmodus uitschakelen [ME_TXT-MaximumRecipientsExceeded] U bent niet toegestaan ​​om een ​​bericht te sturen naar zoveel ontvangers. [ME_TXT-NoMatchingMessagesCaption] Geen overeenkomende items [ME_TXT-NoMatchingMessages] Geen overeenkomende items gevonden. [ME_TXT-EditorFontSize] Editor Font Size [ME_TXT-EditorFont] Editor Font [ME_TXT-Services] client Settings [ME_TXT-INFO_APPLE] Apple-apparaten kunnen automatisch worden geconfigureerd voor ActiveSync of IMAP / SMTP / CalDAV en CardDAV via de webbrowser.
Om uw apparaat te configureren, opent u de volgende URL in de browser op uw Apple-apparaat. [ME_TXT-INFO_EMAIL] MailEnable maakt desktop e-mail en mobiele apparaten toegang tot berichten en mappen met behulp van standaard protocollen zoals IMAP, SMTP en POP3. [ME_TXT-INFO_WEBMAIL] Web Mail maakt het mogelijk toegang tot uw mailbox via desktop en mobiele web browsers. [ME_TXT-INFO_WEBADMIN] Webbeheer kunt u maken en beheren van mailboxen via desktop en mobiele web browsers. [ME_TXT-INFO_MAPI] MailEnable De Connector voor Microsoft Outlook maakt desktop gebruikers hun berichten, contacten, agenda en taken naadloos op te slaan in de cloud.
U kunt de connector downloaden van http://www.mailenable.com/download en te configureren met de volgende instellingen. [ME_TXT-INFO_ICS] sharing ICS maakt computers en mobiele apparaten om op afstand toegang te krijgen tot agenda's gepubliceerd door mailbox eigenaars.
Mail-gebruikers in staat zijn om hun agenda (via ICS) aan de MailEnable Server te publiceren; waar het kan worden benaderd door andere e-mailgebruikers. [ME_TXT-INFO_CALDAV] CalDAV maakt computers en mobiele apparaten om op afstand toegang te krijgen tot agenda-afspraken. [ME_TXT-INFO_CARDDAV] CardDAV maakt computers en mobiele apparaten om op afstand toegang te krijgen tot de mailbox contacten. [ME_TXT-INFO_AS] Exchange ActiveSync is de premie oplossing voor het beheer van berichten, contacten, afspraken, etc op meerdere apparaten. Hiermee kunt u de messaging, contacten, afspraken volledig te integreren op uw apparaat met de cloud. [ME_TXT-INFO_WEBDAV] WebDAV maakt het mogelijk computers en mobiele apparaten toegang tot bestanden en mappen (vereist een DAV enabled webbrowsers of DAV-client software). [ME_TXT-INFO_SYNCML] SyncML een middel voor client-apparaten (zoals mobiele telefoons, PDA's enz.) Om contacten, agenda en taken met de cloud te synchroniseren.

Alles wat nodig is op de cliëntinrichting met SyncML ondersteuning (die momenteel de meeste mobiele telefoons hebben). [ME_TXT-Details] Details [ME_TXT-URL] URL [ME_TXT-SSL] SSL [ME_TXT-Server] Server [ME_TXT-EnableOOFRestriction] Alleen sturen reacties tussen deze tijden: [ME_TXT-ToggleAttachmentsList] Toggle Bijlagen Lijst [ME_TXT-SendRegistered] Stuur Geregistreerd [ME_TXT-ConfigureVerificationCode] Gelieve te configureren multi-factor (TOTP) authenticatie sleutel. [ME_TXT-InvalidVerificationCode] De verificatie sleutel hebt ingevoerd is ongeldig. [ME_TXT-VerificationCodeRequired] Geef een verificatiecode. [ME_TXT-CalDAVURL] CalDAV URL [ME_TXT-CardDAVURL] CardDAV URL [ME_TXT-ConfirmRemoteImport] Weet u zeker dat u inhoud wilt importeren uit de remote server? [ME_TXT-DAVURLInvalid] DAV URL is niet geldig. Voorbeeld URL: http://www.example.com:8080/dav [ME_TXT-ImportStatusAbort] Een import is gepland voor verwerking. Klik op de knop Verwijderen als u deze migratie te annuleren. [ME_TXT-StartWorkDay] Start Work Day [ME_TXT-DefaultView] Default Calendar View [ME_TXT-WorkDaysOnly] Alleen Show Werkdagen [ME_TXT-EndWorkDay] End Work Day [ME_TXT-ConfigureCredentials] Om deze login methode configureren, moet u eerst inloggen normaal. [ME_TXT-LoginActive] Inloggen is toegestaan ​​en actief. Als u niet langer toegang wilt toestaan, drukt u op de 'Verwijderen' knop. [ME_TXT-LoginInActive] Inloggen is niet geconfigureerd. Om toegang tot deze account mogelijk te maken, klikt u op de 'Connect' knop hieronder. [ME_TXT-Archive] Archief [ME_TXT-POP] KNAL [ME_TXT-SMTP] SMTP [ME_TXT-IMAP] IMAP [ME_TXT-FailedToCreateDirectory] Kan map aan te maken. [ME_TXT-CampaignExistsErrorMessage] Campagne bestaat al. [ME_TXT-CampaignNotFound] Campagne niet gevonden. [ME_TXT-YouMustEnterAPassword.] U moet een wachtwoord invoeren. [ME_TXT-YouMustEnterAValidUsername.UsernamesCannotBeBlankOrContain ] U moet een geldige gebruikersnaam in te voeren. [ME_TXT-IfSelectingByMailboxSizeYouNeedToEnterALimit.] Als het selecteren door mailbox grootte, moet u een limiet in te voeren. [ME_TXT-YouMustEnterAMailboxSizeIfLimitingIt.] U moet een mailbox formaat in te voeren als u probeert om het te beperken. [ME_TXT-LoginNameAlreadyExists.PleaseUseAnotherLoginName.] Loginnaam bestaat al. Probeer het andere. [ME_TXT-IfRedirectingYouNeedToSupplyAnEmailAddressToRedirectTo.] Als je wordt omgeleid mail, moet u een doel adres te leveren. [ME_TXT-ASystemErrorOccurredAndTheMailboxWasUnableToBeCreated.PleaseContactYourSystemAdministrator.] Een systeem fout opgetreden en de brievenbus was niet in staat om te worden gecreëerd. Neem contact op met uw systeembeheerder. [ME_TXT-PasswordDoesNotSatisfyPolicy] Wachtwoord niet voldoet aan het beleid. [ME_TXT-TheSMTPAddressYouSpecifiedWasInvalid.SMTPAddressesMustBeInTheFomatOfAlias@domain.] De SMTP-adres dat u heeft opgegeven is niet geldig. [ME_TXT-ThisLoginHasNoAttachedMailbox.] Dit account heeft geen mailbox bijgevoegd. [ME_TXT-YouMustEnterAValidNameForTheList.] U moet een geldige naam voor de lijst. [ME_TXT-YouMustEnterAValidDomainName.] U moet een geldige domeinnaam in te voeren. [ME_TXT-YouMustEnterAValidGroupName.] U moet een geldige groepsnaam in te voeren. [ME_TXT-YouMustEnterAValidMailboxName.] U moet een geldige mailbox naam in te voeren. [ME_TXT-YouMustEnterAMailboxSizeWhichIsLessThanTheQuotaSpecifiedByYourAdministrator.] U moet een geldig email adres invoeren. [ME_TXT-TheDomainYouSpecifiedIsAlreadyAvailableOnTheSystem.] Het domein dat u hebt opgegeven is al in gebruik. [ME_TXT-YouMustEnterAValidEmailAddressForTheDefaultExternalAddress.] U moet een geldig email adres invoeren. [ME_TXT-YouMustEnterAValidModeratorForThisList.] U moet een geldig moderator voor deze verdeling lijst te openen. [ME_TXT-FailedToCreateTheMailbox.] Kan de mailbox te creëren. [ME_TXT-Menu] Menu [ME_TXT-KeepMeLoggedIn] Ik wil ingelogd blijven [ME_TXT-Key] sleutel [ME_TXT-Chat] babbelen [ME_TXT-ChatAutoLogin] Automatisch inloggen om te chatten [ME_TXT-ForwardToAddress] Doorsturen naar adres [ME_TXT-AddMessageHeader] Voeg berichtkop toe [ME_TXT-HeaderItem] Koptekstitem [ME_TXT-HeaderValue] Kopwaarde [ME_TXT-Series] Serie [ME_TXT-Occurrence] voorval [ME_TXT-ModifySeriesOrOccurrence] Wilt u de hele serie wijzigen of alleen deze gebeurtenis? [ME_TXT-DeleteSeriesOrOccurrence] Wilt u de hele serie verwijderen of alleen deze gebeurtenis? [ME_TXT-RecurringEvent] Terugkerende gebeurtenis [ME_TXT-SMS] SMS [ME_TXT-UsageNotice] Een HTTP-cookie is een klein stukje gegevens waarmee een gebruikerssessie kan worden geïdentificeerd. Als u deze service blijft gebruiken, accepteert u dat HTTP-cookies worden gebruikt voor authenticatie en het beveiligen van uw sessie met deze service. [ME_TXT-UsageNoticeHeader] HTTP-cookies - GDPR en ePR-toestemming [ME_TXT-Theme] Thema [ME_TXT-DefaultTheme] Standaard [ME_TXT-DarkTheme] Donker [ME_TXT-HideBulk] Bulkberichten verbergen [ME_TXT-ImageNotLoaded] Afbeelding op afstand niet geladen voor uw privacy [ME_TXT-DownloadRemoteImages] Externe afbeeldingen downloaden? [ME_TXT-AddtoFavourites] Toevoegen aan favorieten [ME_TXT-RemovefromFavourites] Verwijder uit favorieten [ME_TXT-DateRange] Datumbereik [ME_TXT-WeekPluralLC] weken [ME_TXT-YearPluralLC] jaar (jaren) [ME_TXT-" & GetReasonArgument() & "] __MISSING__ [ME_TXT-Thepassworddoesnotmeetserverpolicy.] __MISSING__ [ME_TXT-PasswordContainsInvalidCharacters.] __MISSING__ [ME_TXT-DefaultOperator] Match all enabled criteria