[ME_TXT-Action] Handling
[ME_TXT-Add] Tilføj
[ME_TXT-AddNewAppointment] Tilføj ny aftale
[ME_TXT-Address] Adresse
[ME_TXT-AddressBookPageTitle] Kontaktpersoner
[ME_TXT-AddressFormatIsInvalid.] Adresseformatet er ugyldigt.
[ME_TXT-AddressResolutionProblem] Fejl ved adresseopslag
[ME_TXT-AddToContacts] Tilføje til kontaktpersoner
[ME_TXT-And] og
[ME_TXT-Anerroroccuredchangingthepasswordof] Der opstod en fejl ved ændring af kodeordet for
[ME_TXT-APOPAuthentication] APOP Autentifikation
[ME_TXT-AppointmentMustHaveSubject] Aftalen skal indeholde et emne (beskrivelse)
[ME_TXT-Attachments] Vedhæftninger
[ME_TXT-Attendees] Deltagere
[ME_TXT-AuthenticationFailed] Autentifikation mislykkedes
[ME_TXT-AutoResponse] Autosvar
[ME_TXT-Back] Tilbage
[ME_TXT-Bcc] Bcc
[ME_TXT-Business] Erhverv
[ME_TXT-Calendar] Kalender
[ME_TXT-Cancel] Annuller
[ME_TXT-CC] cc
[ME_TXT-Charset] Tegnsæt
[ME_TXT-CheckSpelling] Stavekontrol
[ME_TXT-ClearDeletedItemsOnLogoff] Fjern slettede mails ved logud
[ME_TXT-Close] Luk
[ME_TXT-ComposeAndViewMessagesInNewWindow] Opret og vis mails i nyt vindue
[ME_TXT-ComposeMessageInTheFollowingFormat] Opret mine mails i følgende format
[ME_TXT-ComposeNewMsg] Opret ny mail
[ME_TXT-ComposeNewMsgWindowTitle] Opret - Ny mail
[ME_TXT-ConfirmNewPassword] Bekræft nyt kodeord
[ME_TXT-Connections] Forbindelser
[ME_TXT-Contact] Kontaktperson
[ME_TXT-ContactDetails] Kontaktperson detaljer
[ME_TXT-Contacts] Kontaktpersoner
[ME_TXT-Continue..] Fortsæt..
[ME_TXT-Couldnotaddthisconfiguration.Makesureyouhaven'talreadyconfiguredthisaccount.] Kunne ikke tilføje konfigurationen. Vær sikker på at kontoen ikke allerede eksisterer.
[ME_TXT-Couldnoteditthisconfiguration!Makesureyouhaven'talreadyconfiguredthisaccount.] Kunne ikke redigere denne konfiguration. Vær sikker på at kontoen ikke allerede eksisterer.
[ME_TXT-CouldnotlocatethespecifiedPOPRetrieveraccount.] Kunne ikke finde den angivne POP modtager konto.
[ME_TXT-CouldnotremovethePOPRetrieveraccount.Oneofthefieldsisincorrect.] Kunne ikke fjerne POP modtager-kontoen. En af oplysningerne er ukorrekte.
[ME_TXT-CouldNotResolveRecipients/Attendees] Kunne ikke slå modtager/deltager op
[ME_TXT-CriteriaData] Filter data
[ME_TXT-CurrentPassword] Nuværende kodeord
[ME_TXT-Date] Dato
[ME_TXT-Day] Dag
[ME_TXT-Defaultaddress] Standardadresse
[ME_TXT-Delete] Slet
[ME_TXT-DeletedItems] Slettede mails
[ME_TXT-DeleteSelectedMessages] Slet de valgte mails
[ME_TXT-DeleteTheMessage] Slet mailen
[ME_TXT-Department] Afdeling
[ME_TXT-Description] Beskrivelse
[ME_TXT-Detailsupdatedsuccessfully.] Detaljer blev opdateret.
[ME_TXT-Directory] Mappe
[ME_TXT-DisconnectionWarning] Afbrydelsesadvarsel
[ME_TXT-DoYouWishToStayConnected?] Ønsker du at forblive forbundet?
[ME_TXT-Downloadnewmessagesonly(leavingmessagesonremoteserver)] Hent kun nye mails (slet ikke fra server)
[ME_TXT-Drafts] Kladder
[ME_TXT-Edit] Rediger
[ME_TXT-EditContact] Rediger kontaktperson
[ME_TXT-EmptyFolder] Tøm mappe
[ME_TXT-Error(EditLogin)] Fejl(rediger login)
[ME_TXT-Error:AnErrorOccurredWhileReceivingFileFromBrowserUpload.] Fejl: der opstod en fejl ved modtagelse af filen fra din browser-upload.
[ME_TXT-Error] Fejl
[ME_TXT-Examples] Eksempler
[ME_TXT-FileName] Filnavn
[ME_TXT-FilterDescription] Filterbeskrivelse
[ME_TXT-FilteringCriteria] Filteringkriterie
[ME_TXT-FinishTime] Slut-tid
[ME_TXT-FirstName] Fornavn
[ME_TXT-FolderName] Mappenavn
[ME_TXT-Folders] Mapper
[ME_TXT-Forward] Videresend
[ME_TXT-Forwardthismessage] Videresend denne mail
[ME_TXT-From] Fra
[ME_TXT-FromField] 'Fra' felt
[ME_TXT-FullName] Fulde navn
[ME_TXT-GlobalAddressList] Global Adresseliste
[ME_TXT-Here] Her
[ME_TXT-High] Høj
[ME_TXT-HTMLRichText] HTML
[ME_TXT-ImportContacts] Import kontaktpersoner
[ME_TXT-Inbox] Indbakke
[ME_TXT-InvalidLicenseDownloadAttachmentDisabled] Denne handling (download vedhæfning) er kun tilgængelig for licenserede installationer af MailEnable. Licensnøglen mangler eller er ugyldig.
[ME_TXT-InvalidLicenseUploadAttachmentDisabled] Denne handling (tilføj vedhæftning) er kun tilgængelig for licenserede installationer af Mailenable. Licensnøglen mangler eller er ugyldig.
[ME_TXT-Language] Sprog
[ME_TXT-LastName] Efternavn
[ME_TXT-Location] Placering
[ME_TXT-Login] Log på
[ME_TXT-LogOff] Log ud
[ME_TXT-LookIn] Kig i
[ME_TXT-Low] Lav
[ME_TXT-Mailbox] Mailboks
[ME_TXT-MailboxRedirection] Mailboks viderestilling
[ME_TXT-MailEnable-Options] MailEnable - Indstillinger
[ME_TXT-MailEnableWebMail] MailEnable Web Mail
[ME_TXT-MailServer] Mailserver
[ME_TXT-MeetingStartTimeMustBeBeforeFinishTime] Mødets starttidspunkt skal ligge før sluttidspunktet
[ME_TXT-Message] Mail
[ME_TXT-MessageBody] Mail indhold
[ME_TXT-MessageCc] Mail Cc
[ME_TXT-MessageContains] Mailen indeholder
[ME_TXT-MessageContents] Mailens indhold
[ME_TXT-MessageFilteringAllowsYouTo...] Mailfiltrering gør det muligt at definere regler og handlinger der udføres på mails modtaget i denne mailboks.
[ME_TXT-MessageFrom] Mail fra
[ME_TXT-Messagehasbeendeletedandnolongerexists.] Mailen er blevet slettet og findes ikke mere.
[ME_TXT-Messagehasbeenmovedtothedeleteditemsfolder.] Mailen er flyttet til Slettet Post mappen.
[ME_TXT-MessagePriority] Mailprioritet
[ME_TXT-Messages] Mails
[ME_TXT-MessageSubjectContains] Mail-emnet indeholder
[ME_TXT-MessageTo] Mail til
[ME_TXT-MessageToOrCc] Til til eller cc
[ME_TXT-MiddleName] Mellemnavn
[ME_TXT-Minute] minut
[ME_TXT-Minutes] minutter
[ME_TXT-MoveDeletedMessagesToDeletedItemsFolder] Flyt slettede mails til 'Slettet Post' mappen
[ME_TXT-MoveMessageToFolder] Flyt mails til mappen
[ME_TXT-MoveMessageToJunkMailFolder] Flyt mails til Uønsket E-Mail mappen
[ME_TXT-MoveMessageToQuarantineFolder] Flyt mail til Karantæne mappen
[ME_TXT-Name] Navn
[ME_TXT-NewAppointment] Ny Aftale
[ME_TXT-NewPassword] Nyt Kodeord
[ME_TXT-NewPasswordandConfirmPassworddonotmatch.] Nyt Kodeord og Gentag Kodeord er ikke ens.
[ME_TXT-Next] Næste
[ME_TXT-Nickname] Alias
[ME_TXT-No] Nej
[ME_TXT-NoAttachmentsAvailable] Ingen vedhæftninger tilgængelig
[ME_TXT-NoFolders] Ingen mapper
[ME_TXT-NoMessageSelected] Ingen mappe valgt
[ME_TXT-Normal] Normal
[ME_TXT-Note] BEMÆRK
[ME_TXT-Notes] Noter
[ME_TXT-Notifymewhenthismessageisread.] Send besked til mig når denne mail læses.
[ME_TXT-OK] Okay
[ME_TXT-Options] Instillinger
[ME_TXT-Password] Kodeord
[ME_TXT-Phone(H)] Telefon (P)
[ME_TXT-Phone(M)] Telefon (M)
[ME_TXT-Phone(W)] Telefon (A)
[ME_TXT-PlainText] Klar-tekst
[ME_TXT-Pleaseclick] Venligst klik
[ME_TXT-Pleaseclickonthe'Continue'buttontomodifytherecipientsofthemessage.] Klik venligst på 'Fortsæt' knappen for at ændre modtagerne af mailen.
[ME_TXT-PleaseenteryourUsernameandpasswordtologon.] Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode for at logge på.
[ME_TXT-POPRetrieval] POP Modtager
[ME_TXT-Port] Havn
[ME_TXT-Prev] Foregående
[ME_TXT-Print...] Udskriv…
[ME_TXT-Print] Udskriv
[ME_TXT-PublicFolders] Offentlige mapper
[ME_TXT-Read-] Læs-
[ME_TXT-Reason] Årsag
[ME_TXT-Recipientaddressmustbedelimitedbysemicolons...] Modtageradresser skal adskilles af semikolon eller komma, og skal være valide SMTP (Internet) e-mail adresser.
[ME_TXT-Recipients] Modtagere
[ME_TXT-Redirection] Viderestilling
[ME_TXT-Redirectmailto] Viderestil mail til
[ME_TXT-RegionalSettings] Regionale indstillinger
[ME_TXT-RememberMySettings] Husk mig på denne computer
[ME_TXT-RenameFolder] Omdøb mappe
[ME_TXT-Reply] Svar
[ME_TXT-ReplyAll] Svar alle
[ME_TXT-ReplytoAll] Svar til alle
[ME_TXT-ReplytoSender] Svar til afsender
[ME_TXT-ReturnToMessagesList] Tilbage til mail-listen
[ME_TXT-Save] Gem
[ME_TXT-SaveAsDraft] Gem som kladde
[ME_TXT-Search] Søg
[ME_TXT-Second] sekund
[ME_TXT-Seconds] sekunder
[ME_TXT-SelectDateFromCalendar] Vælg en dato fra kalenderen
[ME_TXT-Send] Sende
[ME_TXT-SendEmailToEachAttendee] Send en mail til deltagerne
[ME_TXT-SentItems] Sendte mails
[ME_TXT-SessionTimedOut] Sessionen er udløbet
[ME_TXT-Size] Størrelse
[ME_TXT-Skin] Hud
[ME_TXT-Source] Kilde
[ME_TXT-StartTime] Start tid
[ME_TXT-Status] status
[ME_TXT-Subject] Emne
[ME_TXT-SubjectField] 'Emne' felt
[ME_TXT-Thefollowingfileshavebeenattachedtothismailmessage] Følgende filer er vedhæftet denne mail
[ME_TXT-ThefollowingRecipientscouldnotberesolvedbecauseofambiguity] Følgende modtagere kunne ikke behandles grundet sammenfald
[ME_TXT-Themessageyouattemptedtosenddidnothaveanyvalidrecipients.] Din mail havde ingen gyldige modtagere.
[ME_TXT-Theportmustbeanumber] Porten skal angives som et nummer
[ME_TXT-Therewasaproblemresolvingsome(orall)oftherecipientsofthismailmessage.] Der opstod en fejl ved behandling af en eller flere af mailens modtagere.
[ME_TXT-Thesessionhastimedout.] Sessionen er udløbet.
[ME_TXT-POPRetrievalCaption] POP modtageren gør det muligt at hente mails fra en POP3 server.
[ME_TXT-TimeZone] Tidszone
[ME_TXT-Title] Titel
[ME_TXT-To] Til
[ME_TXT-toclosethiswindow] for at lukke dette vindue
[ME_TXT-ToContinue] for at fortsætte
[ME_TXT-ToField] 'Til' felt
[ME_TXT-Type] Type
[ME_TXT-Unabletosetmailboxredirection.YourSMTPaddressisnotvalid.] Kunne ikke sætte viderestilling på din mailboks. Den angivne mail-adresse er ugyldig.
[ME_TXT-Unabletosetredirection.CheckSMTPAddresssetting.] Viderestilling fejlede. Kontrollér mail-adressen.
[ME_TXT-UnknownorDisabledUser!] Ukendt eller deaktiveret bruger!
[ME_TXT-Unlimited] Ubegrænset
[ME_TXT-Update] Opdater
[ME_TXT-Username] Brugernavn
[ME_TXT-ViewAttachments] Vis vedhæftninger
[ME_TXT-ViewHeaders...] Vis headere…
[ME_TXT-ViewMessage] Vis mail
[ME_TXT-Wecouldnotupdatebecausetheaccountcouldnotbefound.] Vi kunne ikke opdatere fordi kontoen ikke blev fundet.
[ME_TXT-Wecouldnotupdatebecausetheoldpasswordwasprobablywrong.] Vi kunne ikke opdatere kodeordet fordi det angivne aktuelle kodeord er forkert.
[ME_TXT-WhenTheAboveConditionsAreMet...] Når ovenstående krav er opfyldt, skal følgende handling udføres
[ME_TXT-Yes] Ja
[ME_TXT-YouCanUseAsterixesAsWildCards...] Du kan benytte stjerne som wildcard og komma for at adskille flere strengværdier.
[ME_TXT-YouHaveReachedTheMaxNumberOfFiltersEnabled...] Du har nået grænsen for det antal filtre du kan konfigurere.
[ME_TXT-YoumustenteramailservernameorIPaddress] Du skal indtaste et mailserver navn eller IP-adresse
[ME_TXT-Youmustenterapassword] Du skal indtaste et kodeord
[ME_TXT-Youmustenteraportnumber] Du skal indtaste et portnummer
[ME_TXT-Youmustenterausername] Du skal indtaste et brugernavn
[ME_TXT-Youmustselectanattachmentbeforeattemptinganupload] Du skal vælge en fil til vedhæftning før du kan uploade den
[ME_TXT-YouMustSpecifyAFilterDescription.] Du skal angive en filterbeskrivelse.
[ME_TXT-Youmustspecifyatleastonerecipienttoamailmessage.] Du skal angive mindst én modtageradresse til en mail.
[ME_TXT-YourSessionIsAboutToTimeOutIn] Din session udløber om
[ME_TXT-AppointmentDetails] Aftaledetaljer
[ME_TXT-Shares] Delinger
[ME_TXT-CurrentAccess] Aktuel adgang
[ME_TXT-AccessListCaption] Listen nedenfor viser alle mailbokse/brugere, der har adgang til denne ressource.
[ME_TXT-Share] Del
[ME_TXT-ReadOnlyAccess] Skrivebeskyttet
[ME_TXT-FullAccess] Fuld adgang
[ME_TXT-NewShare] Ny deling
[ME_TXT-Properties] Egenskaber
[ME_TXT-UnShare] Fjern deling
[ME_TXT-ShareListCaption] Følgende tabel viser din mailboks' delte elementer.
[ME_TXT-ResourceLabel] Ressource
[ME_TXT-GrantAccess] Tildel adgang
[ME_TXT-AccessLevelLabel] Adgangsniveau
[ME_TXT-MailUserLabel] Mailbruger
[ME_TXT-AllPostofficeUsers] ALLE MAILHOTEL BRUGERE
[ME_TXT-NoAccessToOthers] Der er ikke tildelt adgang til andre brugere
[ME_TXT-MailboxToOpen] Angiv navnet på den bruger hvis mailboks du ønsker at åbne.
[ME_TXT-ResourceToOpenLabel] Ressource der skal åbnes
[ME_TXT-Accesstothespecifiedresource] Adgangen til den angivne ressource
[ME_TXT-wasdenied] blev nægtet.
[ME_TXT-PleaseContactResourceOwner] Kontakt venligst ejeren/administratoren af denne ressource for at kontrollere de nødvendige rettigheder.
[ME_TXT-SharedResources] Delte ressourcer
[ME_TXT-NoSharedResources] Ingen delte ressourcer
[ME_TXT-ReportAsSpam] Anmeld som spam
[ME_TXT-MarkAsRead] Marker som læst
[ME_TXT-MarkAsUnread] Marker som ulæst
[ME_TXT-Tasks] Opgaver
[ME_TXT-SortByImportance] Sorter efter relevans
[ME_TXT-SortByReadStatus] Sorter efter læst-status
[ME_TXT-SortByAttachments] Sorter efter vedhæftninger
[ME_TXT-SortBySender] Sorter efter afsender
[ME_TXT-SortBySubject] Sorter efter emne
[ME_TXT-SortByReceivedDate] Sorter efter dato
[ME_TXT-SortBySize] Sorter efter størrelse
[ME_TXT-AccountSummary] Konto sammendrag
[ME_TXT-SortByFullName] Sorter efter navn
[ME_TXT-SortByNickname] Sorter efter alias
[ME_TXT-SortByEmailAddress] Sorter efter e-mail adresse
[ME_TXT-SortByCellPhone] Sorter efter telefonnummer
[ME_TXT-SundayShort] Sø
[ME_TXT-MondayShort] Ma
[ME_TXT-TuesdayShort] Ti
[ME_TXT-WednesdayShort] On
[ME_TXT-ThursdayShort] To
[ME_TXT-FridayShort] fr
[ME_TXT-SaturdayShort] Lø
[ME_TXT-SundayMedium] Søn
[ME_TXT-MondayMedium] Man
[ME_TXT-TuesdayMedium] Tir
[ME_TXT-WednesdayMedium] Ons
[ME_TXT-ThursdayMedium] Tor
[ME_TXT-FridayMedium] Fre
[ME_TXT-SaturdayMedium] Lør
[ME_TXT-SundayLong] Søndag
[ME_TXT-MondayLong] Mandag
[ME_TXT-TuesdayLong] Tirsdag
[ME_TXT-WednesdayLong] Onsdag
[ME_TXT-ThursdayLong] Torsdag
[ME_TXT-FridayLong] Fredag
[ME_TXT-SaturdayLong] Lørdag
[ME_TXT-JanuaryLong] Januar
[ME_TXT-FebruaryLong] Februar
[ME_TXT-MarchLong] Marts
[ME_TXT-AprilLong] April
[ME_TXT-MayLong] Maj
[ME_TXT-JuneLong] Juni
[ME_TXT-JulyLong] Juli
[ME_TXT-AugustLong] august
[ME_TXT-SeptemberLong] september
[ME_TXT-OctoberLong] Oktober
[ME_TXT-NovemberLong] november
[ME_TXT-DecemberLong] december
[ME_TXT-Today] I dag
[ME_TXT-Selection] Udvalg
[ME_TXT-SimpleList] Simpel liste
[ME_TXT-DetailedList] Detaljeret liste
[ME_TXT-AllTasks] Alle Opgaver
[ME_TXT-ActiveTasks] Aktive opgaver
[ME_TXT-OverdueTasks] Overskredne opgaver
[ME_TXT-CompletedTasks] Udførte opgaver
[ME_TXT-SortByStatus] Sorter efter status
[ME_TXT-SortByStartDate] Sorter efter startdato
[ME_TXT-SortByDueDate] Sorter efter forfaldsdato
[ME_TXT-SortByPercentComplete] Sorter efter procent udført
[ME_TXT-StartDate] Startdato
[ME_TXT-DueDate] Forfaldsdato
[ME_TXT-NotStarted] Ikke påbegyndt
[ME_TXT-InProgress] Igangværende
[ME_TXT-Completed] Udført
[ME_TXT-WaitingOnSomeoneElse] Afventer andre
[ME_TXT-Deferred] Udskudt
[ME_TXT-FailedToRetrieveAppointment] Kunne ikke hente mødedetaljerne fra serveren
[ME_TXT-FailedToCreateAppointment] Kunne ikke oprette mødet på serveren
[ME_TXT-NotAuthorisedToSendEmailToAttendees] Du har ikke adgang til at sende mail til deltagerne
[ME_TXT-FailedToSendEmailToAttendees] Kunne ikke sende mails til deltagerne
[ME_TXT-FailedToResolveAttendeesForSendingEmail] Kunne ikke genkende mailadresserne for deltagerne
[ME_TXT-FailedToUpdateAppointmentBecauseItCouldNotBeFound] Kunne ikke opdatere mødeaftalen fordi den ikke fandtes på serveren
[ME_TXT-FailedToDeleteAppointment] Kunne ikke slette mødeaftalen fra serveren
[ME_TXT-View] Vis
[ME_TXT-SpamRules] Spamregler
[ME_TXT-LoadingMessages] Indlæser mails
[ME_TXT-UploadInProgress] Uploader
[ME_TXT-LoadingContacts] Indlæser kontaktpersoner
[ME_TXT-CreateFolder] Opret mappe
[ME_TXT-InvalidEmailAddress] Ugyldig e-mail adresse
[ME_TXT-EnableMailboxSpamFiltering] Aktiver mailboks spam-filtrering
[ME_TXT-ActiontoPerform] Handling
[ME_TXT-LowRiskSpamMessages] 'Lav risiko' spam-mail
[ME_TXT-MessagesthathavesomecharacteristicsofSpam] Mail med spam-karakteristika
[ME_TXT-TypicallytheseareMessagesthatfailatleastoneSpamtest] Mail der typisk fejler mindst én spamkontrol
[ME_TXT-NoAction] Ingen handling
[ME_TXT-CopyMessagetoFolder] Kopier mail til mappe
[ME_TXT-AddPrefixtoSubject] Tilføj præfix til emne
[ME_TXT-ModerateRiskSpamMessages] 'Moderat risiko' spam-mail
[ME_TXT-MessagesthatarelikelytobeSpam] Mails der sandsynligvis er spam
[ME_TXT-TypicallythesearemessagesthatsignificantlyfailSpamtests] Mail der typisk fejler mange spamkontroller
[ME_TXT-HighRiskSpamMessages] 'Høj risiko' spam-mail
[ME_TXT-MessagesthatareverylikelytobeSpam] Mails der med høj sandsynlighed er spam
[ME_TXT-TypicallythesearemessagesthatseverelyfailSpamtests] Mail der typisk fejler de fleste spamkontroller
[ME_TXT-Copy] Kopier
[ME_TXT-Paste] Indsæt
[ME_TXT-ConfirmLogoff] Er du sikker på du ønsker at logge ud?
[ME_TXT-UpcomingTasks] Snarlige opgaver
[ME_TXT-UpcomingAppointments] Snarlige aftaler
[ME_TXT-StartupPage] Opstartsside
[ME_TXT-MailboxFiltering] Mailboksfiltrering
[ME_TXT-TaskDetails] Opgavedetaljer
[ME_TXT-PercentComplete] Procent udført
[ME_TXT-DirectoryEntryUpdated] Register post opdateret
[ME_TXT-NoUpcomingAppointments] Ingen snarlige aftaler
[ME_TXT-NoUpcomingTasks] Ingen snarlige opgaver
[ME_TXT-NewMail] Du har modtaget e-mail
[ME_TXT-Therearenoitemstoshowinthisview] Der er ikke noget at vise
[ME_TXT-Flag] Markér
[ME_TXT-Unflag] Fjern markering
[ME_TXT-Loading] Indlæser
[ME_TXT-Permissions] Rettigheder
[ME_TXT-Disconnect] Afbryd
[ME_TXT-Daily] Daglig
[ME_TXT-Weekly] Ugentlig
[ME_TXT-Monthly] Månedlig
[ME_TXT-Yearly] Årlig
[ME_TXT-First] første
[ME_TXT-Third] tredje
[ME_TXT-Fourth] fjerde
[ME_TXT-Last] sidste
[ME_TXT-EveryUC] Alle
[ME_TXT-EveryWeekday] Alle ugedage
[ME_TXT-DayPluralLC] dag(e)
[ME_TXT-RecurEvery] Gentag hver
[ME_TXT-WeekOnPluralLC] uge(r) den
[ME_TXT-DayUC] Dag
[ME_TXT-OfEveryLC] i hver
[ME_TXT-MonthPluralLC] måned(er)
[ME_TXT-TheUC] Den
[ME_TXT-OfLC] i
[ME_TXT-Start] Starten
[ME_TXT-NoEndDate] Ingen slutdato
[ME_TXT-EndAfter] Ophør efter
[ME_TXT-Occurrences] forekomster
[ME_TXT-EndBy] Ophør den
[ME_TXT-DayLC] dag
[ME_TXT-WeekdayLC] ugedag
[ME_TXT-WeekendDayLC] weekend dag
[ME_TXT-ErrorRetrievingMessageHeaders] Fejl ved indlæsning af mail-headers
[ME_TXT-Whitelist] whitelist
[ME_TXT-AppointmentDeleted] Aftalen blev slettet
[ME_TXT-AppointmentSaved] Aftalen blev gemt
[ME_TXT-ContactsSuccessfullyImported] Kontaktpersonerne blev importeret!
[ME_TXT-ImportFailed] Fejl under import!
[ME_TXT-NotPermittedToDeleteContact] Du har ikke adgang til at slette denne kontaktperson!
[ME_TXT-MustSelectCSVFileBeforeUpload] Du skal vælge en CSV-fil før du kan uploade
[ME_TXT-SortByFlag] Sorter efter flag
[ME_TXT-LowImportance] Lav relevans
[ME_TXT-HighImportance] Høj relevans
[ME_TXT-(NoDescription)] (ingen beskrivelse)
[ME_TXT-WhitelistCaption] Følgende tabel viser de e-mail adresser der altid accepteres mails fra
[ME_TXT-WhitelistExplanation] Indgående mails fra afsendere hvis komplette e-mail adresse (f.eks. hans@eksempel.dk) er i denne liste filtreres ikke. Du kan ligeledes angive et domæne (f.eks. eksempel.dk) for at tillade alle afsendere fra domænet at sende mails til dig.
[ME_TXT-All] Alle
[ME_TXT-BySender] På afsenders e-mail
[ME_TXT-ByDomain] På afsender-domæne
[ME_TXT-AddWhitelistPrompt] Indtast en adresse (f.eks. hans@eksempel.dk) eller et domænenavn (f.eks. eksempel.dk) der skal whitelistes
[ME_TXT-AllDayEvent] Heldagsaftale
[ME_TXT-Sensitivity] Følsomhed
[ME_TXT-Personal] Personlig
[ME_TXT-Private] Privat
[ME_TXT-Confidential] Fortrolig
[ME_TXT-(PrivateAppointment)] (Privat aftale)
[ME_TXT-ConfirmUnsupportedBrowserUse] Denne Internet-browser er ikke understøttet og webmailen ser muligvis ikke korrekt ud. Ønsker du at fortsætte?
[ME_TXT-SenderAddedToWhitelist] Afsender tilføjet til whitelisten
[ME_TXT-Failedtoaddsendertowhitelist] Kunne ikke tilføje afsender til whitelisten
[ME_TXT-SortBySensitivity] Sorter efter følsomhed
[ME_TXT-Messagesentsuccessfully] Mailen blev sendt!
[ME_TXT-Failedtosendmessage] Fejl ved afsendelse af mailen
[ME_TXT-MessagesuccessfullysavedtotheDraftsfolder] Mailen blev gemt i 'Kladder' mappen!
[ME_TXT-FailedtosavemessagetotheDraftsfolder] Kunne ikke gemme mailen i 'Kladder' mappen
[ME_TXT-YouhaveunsavedchangesDoyouwishtodiscardthem?] Dine ændringer er ikke gemt. Ønsker du at se bort fra dem?
[ME_TXT-Serverfailure] Serverfejl
[ME_TXT-UploadAttachment] Upload vedhæftning
[ME_TXT-Remove] Fjern
[ME_TXT-Uploader] Uploader
[ME_TXT-Taskcreationfailed] Fejl under oprettelse af opgaven
[ME_TXT-Taskmodificationfailed] Fejl under ændring af opgaven
[ME_TXT-Noerrorgiven] Ingen fejl oplyst
[ME_TXT-Taskdeletionfailures] Fejl under sletning af opgaven
[ME_TXT-InvalidData] Ugyldige data
[ME_TXT-thestartdatemaynotbeaftertheduedate] startdatoen må ikke være efter forfaldsdatoen
[ME_TXT-Deletetheselected(highlighted)tasks?] Slet de valgte (markerede) opgaver?
[ME_TXT-Youarenotpermittedtodeletethistask] Du har ikke adgang til at slette denne opgave!
[ME_TXT-Contactdeletionfailures] Fejl ved sletning af kontaktperson
[ME_TXT-Deletethecurrentlyselectedcontact?] Slet den valgte kontaktperson?
[ME_TXT-Deletetheselected(highlighted)contacts?] Slet de valgte (markerede) kontaktpersoner?
[ME_TXT-YoumustfirstexportalistofyourcontactsfromOutlookorOutlookExpressandusethisCSVfileastheimportsource.] Du skal eksportere din kontaktpersonliste fra Outlook eller Outlook Express til en CSV fil for at kunne importere den.
[ME_TXT-PleaseselecttheCSVfileofthecontactsyouwishtoimport] Vælg CSV filen med de kontaktpersoner du ønsker at importere
[ME_TXT-AccessDenied] Adgang nægtet
[ME_TXT-Pleasemakesureyouhaveselectedavalidresourcetoopen] Vælg venligst en gyldig ressource!
[ME_TXT-Failedtoconnecttoshare] Kunne ikke tilslutte delingen
[ME_TXT-Nofoldersshared] Ingen mapper delt
[ME_TXT-ManageShare] Administrer deling
[ME_TXT-ManageShares] Administrer delinger
[ME_TXT-HTTPresponsestatusnotOK] Fejl under serverkommunikation. Opdater browser-vinduet og prøv igen.
[ME_TXT-Invalidinputvalue.Youmustspecifyavalidnumber.] Ugyldig værdi. Du skal angive et gyldigt nummer.
[ME_TXT-Itemdoesnotexistinthelist] Emnet eksisterer ikke i listen!
[ME_TXT-Pleasewait] Vent venligst
[ME_TXT-Done] Færdig
[ME_TXT-Invalidvaluespecifiedforthenumberofoccurrences!Pleasespecifyavalidvalue.] Ugyldig værdi angivet for antallet af instanser! Angiv venligst en gyldig værdi.
[ME_TXT-Invalidenddatespecified!Pleasespecifyavaliddate.] Ugyldig slutdato angivet! Angiv venligst en gyldig dato.
[ME_TXT-Invalidstartdatespecified!Pleasespecifyavaliddate.] Ugyldig startdato angivet! Angiv venligst en gyldig dato.
[ME_TXT-InternalServerError:Unabletoremovetheshare!] Intern serverfejl: Kunne ikke fjerne delingen!
[ME_TXT-Removetheshare] Fjern delingen
[ME_TXT-fromthelist?] fra listen?
[ME_TXT-Error.Cannotcleartree.] Fejl. Kan ikke tømme træstrukturen.
[ME_TXT-Couldnotfindvalidsenderemailaddressformessage] Kunne ikke finde en gyldig afsender e-mail adresse til mailen
[ME_TXT-NewFolder] Ny mappe
[ME_TXT-Youmaynotdeletespecialmailboxfolders] Du kan ikke slette standardmapperne
[ME_TXT-Deletethefolder] Slet mappen
[ME_TXT-allitscontentsandsubfolders] hele dens indhold og undermapper
[ME_TXT-Youmaynotrenamespecialmailboxfolders] Du kan ikke omdøbe standardmapperne
[ME_TXT-UnableToDisplay] Kunne ikke vises
[ME_TXT-Messagedeletionfailures] Fejl ved sletning af mails
[ME_TXT-Shared] Delt
[ME_TXT-Youarenotpermittedtoaccessthisshare!Tryreconnectingtotheshare.] Du har ikke tilladelse til at tilgå denne deling! Forsøg evt. at genetabler forbindelsen.
[ME_TXT-Youcannotmoveamessageintothisfolder] Du kan ikke flytte en mail til denne mappe
[ME_TXT-Youdonothaveaccesstothisfolder] Du har ikke adgang til denne mappe
[ME_TXT-ConnectToShare] Tilslut til deling
[ME_TXT-Everyone] Alle
[ME_TXT-AllowAppointmentCreation] Indsæt automatisk mødeanmodning i min kalender
[ME_TXT-Accept] Acceptér
[ME_TXT-Tentative] Foreløbig
[ME_TXT-Decline] Afslå
[ME_TXT-AnAppointmentRequestIsAttachedToThisMessage] Der er vedhæftet en aftaleanmodning i denne mail
[ME_TXT-AnAppointmentUpdateIsAttachedToThisMessage] Der er vedhæftet en aftaleopdatering i denne mail
[ME_TXT-ConfirmAppointmentDelete] Slet denne aftale?
[ME_TXT-DoYouWishToAcceptThisAppointmentRequest?] Ønsker du at acceptere denne aftaleanmodning?
[ME_TXT-DoYouWishToTentativelyAcceptThisAppointmentRequest?] Ønsker du foreløbigt at acceptere denne aftaleanmodning?
[ME_TXT-DoYouWishToDeclineThisAppointmentRequest?] Ønsker du at afslå denne aftaleanmodning?
[ME_TXT-NotificationSentToOrganizerOfMeeting!] Der er sendt en notifikation til arrangøren af dette møde!
[ME_TXT-ThisMeetingRequestWasAccepted!] Mødeindkaldelsen blev accepteret!
[ME_TXT-ThisMeetingRequestWasDeclined!] Mødeindkaldelsen blev afslået!
[ME_TXT-ThisMeetingRequestWasTentativelyAccepted!] Mødeindkaldelsen blev foreløbigt accepteret!
[ME_TXT-UpdateYourCalendar?] Opdater din kalender?
[ME_TXT-PermissionDenied] Adgang nægtet
[ME_TXT-Accepted] Accepteret
[ME_TXT-Declined] Afslået
[ME_TXT-RequiredAttendee] Nødvendig deltager
[ME_TXT-OptionalAttendee] Frivillig deltager
[ME_TXT-MeetingOrganizer] Mødearrangør
[ME_TXT-None] Ingen
[ME_TXT-AllContactsHeader] Alle kontaktpersoner
[ME_TXT-GroupMembersHeader] Gruppemedlemmer
[ME_TXT-GroupName] Gruppenavn
[ME_TXT-AppointmentDetailsUpdatedSuccessfully!] Aftalen blev opdateret!
[ME_TXT-AppointmentDoesNotExist!] Aftalen findes ikke!
[ME_TXT-TheAttachedAppointmentHasBeenCancelled] Den vedhæftede aftale er blevet aflyst.
[ME_TXT-RemoveFromCalendar?] Fjern fra kalender?
[ME_TXT-AddOperationFailed] Tilføj handling mislykkedes
[ME_TXT-UpdateOperationFailed] Opdateringshandling mislykkedes
[ME_TXT-ShowFreeBusyTimes] Vis ledig/optaget tid
[ME_TXT-CheckAvailability] Kontroller tilgængelighed
[ME_TXT-YouHaveChangedTheMeetingDetailsSendUpdatedMeetingNow?] Du har ændret i mødet. Ønsker du at sænde ændringerne til deltagerne nu?
[ME_TXT-subjectmaynotbeempty] Emnefeltet må ikke være tomt
[ME_TXT-PreviewPaneOrientation] Placering af indholdsruden
[ME_TXT-Youmustspecifysomeattendeesbeforecheckingavailability] Du skal angive deltagere inden du kan se tilgængelighed
[ME_TXT-Summary] Opsummering
[ME_TXT-Deletethismessage] Slet denne mail
[ME_TXT-Pleasewaitwhiletheitemsaredeleted] Vent venligst mens der slettes
[ME_TXT-Pleasewaitwhiletheitemsaremoved] Vent venligst mens der flyttes
[ME_TXT-Importance] Vigtighed
[ME_TXT-Pleasewaitwhilethesearchoperationcompletes] Vent venligst til søgningen er færdig
[ME_TXT-SortByRecipient] Sorter efter modtager
[ME_TXT-ConfirmDelete] Godkend sletning
[ME_TXT-Confirm] Godkend
[ME_TXT-DownloadSource] Download kilde
[ME_TXT-NewGroup] Ny gruppe
[ME_TXT-ConfirmEmpty] Godkend tøm mappe
[ME_TXT-Deleteallmessagesinthisfolder] Slet alle mails i denne mappe
[ME_TXT-General] Generelt
[ME_TXT-Recurrence] Gentagelse
[ME_TXT-Reminder] Påmindelse
[ME_TXT-SenderHasRequestedReadReceipt] Afsenderen af denne mail har anmodet om en kvittering ved læsning
[ME_TXT-SendReadReceipt?] Send læsningskvittering?
[ME_TXT-ReadReceiptSent!] Læsningskvittering sendt!
[ME_TXT-ReadReceipt] Læsningskvittering
[ME_TXT-Alert] Advarsel
[ME_TXT-UpcomingAppointmentReminders] Snarlige aftalepåmindelser
[ME_TXT-UnableToShareFolder] Kunne ikke dele mappen
[ME_TXT-ReadStatus] Læsningsstatus
[ME_TXT-Sender] Afsender
[ME_TXT-ReceivedDate] Modtagelsesdato
[ME_TXT-ShiftMultiSelectDetected] Vi har bemærket, at du har valgt flere elementer ved at holde 'skift' tasten nede.
[ME_TXT-OnlyViewableItemsAreSelected] Bemærk at kun synlige elementer bliver valgt til behandling.
[ME_TXT-IfYouWishToMultiSelectItemsUseCtrlKey] Hvis du ønsker at vælge ikke-synlige elementer skal du holde 'ctrl' tasten nede.
[ME_TXT-Anonymous] Anonym
[ME_TXT-ServerNotReachable] Serveren kunne ikke kontaktes! Kontrollér venligst din Internetforbindelse.
[ME_TXT-Open] Åbn
[ME_TXT-FolderCreationFailed] Oprettelse af mappe mislykkedes
[ME_TXT-FolderRenameFailed] Omdøbning af mappe mislykkedes
[ME_TXT-FolderDeletionFailed] Sletning af mappe mislykkedes
[ME_TXT-NoNameProvided] Navn ikke angivet
[ME_TXT-NoPathProvided] Sti ikke angivet
[ME_TXT-DeleteTheSelectedContacts] Slet de valgte kontaktpersoner
[ME_TXT-AccountUsage] Kontoforbrug
[ME_TXT-FailedToSetMessageProperty] Kunne ikke angive mail-egenskaber
[ME_TXT-MessageCopyFailed] Kopiering af mail mislykkedes
[ME_TXT-FailedToMoveMessage] Flytning af mail mislykkedes
[ME_TXT-PublicFoldersModificationNotPermitted] Ændring af Offentlige Mapper er ikke tilladt
[ME_TXT-CouldNotGetMessage] Kunne ikke hente mailen
[ME_TXT-GroupCouldNotBeCreated...] Kunne ikke oprette gruppen. En gruppe med samme navn eksisterer muligvis allerede.
[ME_TXT-TheLicenseForThisSoftwarePreventsAccessToAttachments] Licensen til denne software forhindrer adgang til webmail-vedhæftninger.
[ME_TXT-InternalServerError] Intern Serverfejl
[ME_TXT-AConnectionToTheShareMayExist] En forbindelse til delingen eksisterer muligvis allerede
[ME_TXT-FailedToEmptyFolder] Kunne ikke tømme mappen
[ME_TXT-TheLicenseForThisSoftwarePreventsAccessToRequestedFunctionality] Licensen til denne software forhindrer adgang til denne funktionalitet
[ME_TXT-TheResourceShareCouldNotBeRemoved] Ressourcedelingen kunne ikke fjernes
[ME_TXT-TheMailboxSpecifiedIsIncorrect] Den angivne mailboks er ikke korrekt
[ME_TXT-TheResourceMayAlreadyBeSharedOut] Ressourcen er muligvis allerede delt
[ME_TXT-InvalidMessageFilename] Ugyldigt mail-filnavn
[ME_TXT-FailedToResolveRecipients] Kunne ikke genkende modtagere
[ME_TXT-CouldNotLoadFolder...] Kunne ikke indlæse mappen. Mappen eksisterer ikke på serveren, eller er blevet omdøbt. Genindlæs webmailen og prøv igen.
[ME_TXT-JunkEmail] Uønsket e-mail
[ME_TXT-ShowDetailsInDirectory] Vis detaljer i mappen
[ME_TXT-StreetAddress] Vejnavn
[ME_TXT-Birthday] Fødselsdag
[ME_TXT-Locality] Lokation
[ME_TXT-State] Stat eller Provins
[ME_TXT-PostalCode] Postnummer
[ME_TXT-Country] Land
[ME_TXT-Assistant] Assistent
[ME_TXT-HomePage] Hjemmeside
[ME_TXT-PhoneF] FAX
[ME_TXT-MSMessenger] Instant Messenger
[ME_TXT-PhoneP] Pager
[ME_TXT-Hour] Time
[ME_TXT-Hours] Timer
[ME_TXT-Days] Dage
[ME_TXT-ShowTimeAs] Vis tid som
[ME_TXT-Free] Ledig
[ME_TXT-Busy] Optaget
[ME_TXT-OutofOffice] Ikke på kontoret
[ME_TXT-EnableGreyListing] Aktiver Greylisting
[ME_TXT-OneOrMoreAttendeesHaveConflictingAppointment] En eller flere deltagere har en sammenfaldende aftale
[ME_TXT-NoAttendeeConflictsDetected] Ingen deltagerkonflikter fundet
[ME_TXT-CheckAttendeeResponseStatus] Kontroller deltager svarstatus
[ME_TXT-ViewAsSlideshow] Vis som diasshow
[ME_TXT-Yournewpasswordis] Dit nye kodeord er
[ME_TXT-Thatusernameisnotvalid] Det brugernavn er ikke gyldigt.
[ME_TXT-IncompleteData] Ukomplette data.
[ME_TXT-ForgottenPassword] Glemt kodeord
[ME_TXT-ForgottenPasswordDescription] Angiv dit svar for følgende spørgsmål:
[ME_TXT-SecretQuestion#1] Hemmeligt spørgsmål 1
[ME_TXT-SecretQuestion#2] Hemmeligt spørgsmål 2
[ME_TXT-Answer] Svar
[ME_TXT-Displaynewpasswordonscreen] Vis nyt kodeord på skærmen
[ME_TXT-Sendnewpasswordstoalternateemailaddress] Send nyt kodeord til alternativ adresse
[ME_TXT-PasswordRecovery] Gensend kodeord
[ME_TXT-Yourpasswordhasbeenemailedtoyouralternateaddress] Dit kodeord er sendt til din alternative e-mail adresse.
[ME_TXT-Oneormoreofyouranswerswerewrong] En eller flere af dine svar var ikke korrekte.
[ME_TXT-PasswordResetFeatureHasBeenDisabled] Password nulstil er ikke tilgængelig.
[ME_TXT-ErrorSendingPasswordToAlternateAccount] Der opstod en fejl ved fremsendelse af kodeord til den alternative e-mail adresse.
[ME_TXT-Forgottenyourpassword] Glemt dit kodeord?
[ME_TXT-PasswordResetFeatureNotAvailable] Password nulstil er ikke tilgængelig.
[ME_TXT-UploadFile] Upload fil
[ME_TXT-TestViewer] Test Viewer
[ME_TXT-Error:QuotaExceeded] Fejl: kvote overskredet
[ME_TXT-Deletetheselected(highlighted)files?] Slet disse valgte (markerede) filer?
[ME_TXT-Youarenotpermittedtodeletethisfile] Du har ikke tilladelse til at slette denne fil
[ME_TXT-Youmustselectafilebeforeattemptinganupload] Du skal vælge en fil før du kan uploade
[ME_TXT-SaveToStorage] Gem til lager
[ME_TXT-PublishedResourceAccessCaption] MailEnable tillader publicering af ressourcer gennem e-mails via WebDAV. Angiv venligst det ønskede sikkerhedsniveau for publicerede ressourcer.
[ME_TXT-Thefollowingappointment(s)areduesoon] Følgende aftale(r) forfalder snart
[ME_TXT-SendEmail] Send e-mail
[ME_TXT-EmailTheSelectedContacts] E-mail de valgte kontaktpersoner
[ME_TXT-More] Mere
[ME_TXT-ExportAsOutlookICSFile] Export som Outlook ICS fil
[ME_TXT-MoveFailed] Flytning mislykkedes
[ME_TXT-ThisActionIsNotSupported] Denne handling er ikke understøttet
[ME_TXT-SharedCalendars] Delte kalendre
[ME_TXT-SaveIn] Gem i
[ME_TXT-FolderContents] Mappeindhold
[ME_TXT-SaveAs] Gem som
[ME_TXT-FilenameAlreadyExist.Overwrite?] Filnavnet eksisterer allerede. Overskriv?
[ME_TXT-ConfirmOverwrite] Godkend overskriv
[ME_TXT-ChooseFileFromStorage] Vælg fil fra lager
[ME_TXT-Can'tFindStorageFile] Kan ikke finde den angivne fil fra lager-placeringen
[ME_TXT-YouMustSpecifyAFileName] Du skal angive et filnavn
[ME_TXT-MyFiles] Mine filer
[ME_TXT-Files] Filer
[ME_TXT-FileStorageInfoPageDescription] TODO: fil-lager informationsside
[ME_TXT-ClickHereToContinue] Klik her for at fortsætte
[ME_TXT-PublishOptions] Publicer indstillinger
[ME_TXT-ThisResourceNotCurrentlyAvailable] Denne ressource er ikke tilgængelig i øjeblikket.
[ME_TXT-MoveFiles] Flyt filer
[ME_TXT-SelectWhetherThisFolderIsPublished] Vælg om du ønsker denne mappe delt (gjort tilgængelig på Internettet) eller ej.
[ME_TXT-Publish] Publicer
[ME_TXT-DontPublish] Publicer ikke
[ME_TXT-SharePublishedDirectoryWithThisURL] Denne liste er nu offentlig tilgængelig via adressen:
[ME_TXT-PublishFolder] Publicer mappe
[ME_TXT-Yesterday] I går
[ME_TXT-daysago] dage siden
[ME_TXT-Upload] Upload
[ME_TXT-ActivityViewer] Aktivitetsvisning
[ME_TXT-Unabletofindlogfilefor] Kunne ikke finde log-fil for
[ME_TXT-Displaylogsfrom] Vis log-filer fra
[ME_TXT-MaximumUploadSizeIs] Maximum upload størrelse er
[ME_TXT-KB] KB
[ME_TXT-MyContacts] Mine kontaktpersoner
[ME_TXT-MyCalendar] Minde kalendre
[ME_TXT-MyTasks] Mine opgaver
[ME_TXT-ConfirmRename] Godkend omdøbning
[ME_TXT-PleaseEnterNewFilename] Indtast nyt filnavn
[ME_TXT-Rename] Omdøb
[ME_TXT-Personalise] Personliggør
[ME_TXT-WatermarkURL] Baggrundsbillede URL
[ME_TXT-WatermarkPosition] Baggrundsposition
[ME_TXT-InterfaceTransparency] Interface gennemsigtighed
[ME_TXT-Medium] Medium
[ME_TXT-WatermarkImage] Baggrundsbillede
[ME_TXT-Other] Anden
[ME_TXT-Browse] Gennemse
[ME_TXT-SyncMLDevices] SyncML enheder
[ME_TXT-EASDevices] ActiveSync enheder
[ME_TXT-DeviceListCaption] Denne side muliggør sletning af SyncML cache data for en klient-enhed, der tidligere har synkroniseret med serveren.
[ME_TXT-ConfirmDeleteSyncMLCache] Godkend sletning af SyncML cache data
[ME_TXT-AboutToDeleteSyncMLCacheDataForDeviceID] Du er i færd med at slette alle SyncML cache data (fra serveren) for den valgte klient-enhed ID
[ME_TXT-ThisMayCauseDuplicatedItemsUponNextSync] Dette kan forårsage dupletter ved næste synkronisering (via SyncML)
[ME_TXT-Proceed] Fortsæt
[ME_TXT-Thepassworddoesnotmeetserverpolicy] Kodeordet opfylder ikke servcer-politikken.
[ME_TXT-Passwordsmustbelongerthansixcharacters] Kodeordet skal indeholde mere end seks tegn
[ME_TXT-Passwordscannotcontainpostofficename] Kodeordet må ikke indeholde mailhotel-navnet
[ME_TXT-Passwordscannotcontainpassword] Kodeord må ikke indeholde 'password'
[ME_TXT-PreviousMessage] Foregående mail
[ME_TXT-NextMessage] Næste mail
[ME_TXT-Selected] Valgt
[ME_TXT-RepliedTo] Svarede til
[ME_TXT-Flagged] Markeret
[ME_TXT-Forwarded] Videresendt
[ME_TXT-AccountLogin] Konto login
[ME_TXT-Submit] Send
[ME_TXT-TryAgain] Forsøg igen
[ME_TXT-Unread] Ulæst
[ME_TXT-FolderCreationSucceeded] Oprettelse af mappe lykkedes
[ME_TXT-ViewGroup] Vis gruppe
[ME_TXT-LoadingTasks] Indlæs opgaver
[ME_TXT-Clear] Slet
[ME_TXT-Sorting] Sortering
[ME_TXT-PleaseEnterNewFolderName] Indtast det nye mappenavn
[ME_TXT-PleaseEnterNameOfFolderToCreate] Indtast navnet på mappen du ønsker at oprette
[ME_TXT-ContactAddedSuccessfully.] Kontaktpersonen blev oprettet.
[ME_TXT-Copying] Kopierer
[ME_TXT-Pasting] Indsætter
[ME_TXT-Attach] Vedhæft
[ME_TXT-AttachFromStorage] Vedhæft fra lager
[ME_TXT-FailedToRemoveTheFollowing] Kunne ikke slette følgende
[ME_TXT-Appointment] Aftale
[ME_TXT-AddToWhiteList] Tilføj til Whitelist
[ME_TXT-New] Ny
[ME_TXT-ContinueComposingMsg] Fortsæt redigering af ny mail
[ME_TXT-Spam] Spam
[ME_TXT-SearchFields] Søgefelter
[ME_TXT-EnterSearchHere] Indtast søgning her
[ME_TXT-RefreshList] Genindlæs liste
[ME_TXT-Task] Opgave
[ME_TXT-EmailMessage] Email
[ME_TXT-InsufficientSpaceToSaveFile] Ikke plads nok til at gemme fil
[ME_TXT-InsufficientSpaceInFileStorage] Ikke plads nok i fil-lager
[ME_TXT-Reset] Nulstil
[ME_TXT-SelectFromAddressBook] Vælg fra adresseliste
[ME_TXT-ViewSendOptions] Vis send-indstillinger
[ME_TXT-Download] Hent
[ME_TXT-Email] E-mail
[ME_TXT-DateModified] Ændringsdato
[ME_TXT-SortByDate] Sorter efter Dato
[ME_TXT-SortByType] Sorter efter Type
[ME_TXT-SortByName] Sorter efter Navn
[ME_TXT-DailyRecurrence] Daglig gentagelse
[ME_TXT-WeeklyRecurrence] Ugentlig gentagelse
[ME_TXT-MonthlyRecurrence] Månedlig gentagelse
[ME_TXT-YearlyRecurrence] Årlig gentagelse
[ME_TXT-End] Slut
[ME_TXT-FileDeletionFailures] Fil-sletningsfejl
[ME_TXT-AccountSettings] Kontoindstillinger
[ME_TXT-Mail] Post
[ME_TXT-EmailSignatures] Email signaturer
[ME_TXT-Errorcomposingnewmessage] Fejl ved redigering af ny mail
[ME_TXT-Advanced] Avanceret
[ME_TXT-DisplayName] Vist navn
[ME_TXT-EnablePasswordRecovery] Aktiver Glemt Kodeord funktion
[ME_TXT-EmailSignature] Email signatur
[ME_TXT-YouCanOnlyRenameOneFileAtATime] Du kan kun omdøbe én fil af gangen
[ME_TXT-SpamFiltering] Spamfiltrering
[ME_TXT-Accounts] Konti
[ME_TXT-Import] Importere
[ME_TXT-ContactsDirectory] Adressekartotek
[ME_TXT-SharedContacts] Delte kontaktpersoner
[ME_TXT-Question] Spørgsmål
[ME_TXT-ViewSecretQuestions] Vis hemmeligt spørgsmål for dette brugernavn
[ME_TXT-ReturnToLoginPage] Tilbage til loginsiden
[ME_TXT-GetNewPassword] Få tildelt nyt kodeord
[ME_TXT-ResumeSession] Genoptag session
[ME_TXT-ClearFields] Ryd felter
[ME_TXT-ViewHeaders] Vis headere
[ME_TXT-EnableAutoResponse] Aktiver autosvar
[ME_TXT-Keepacopyinthemailbox] Behold kopi i mailboksen
[ME_TXT-EnableEmailSignature] Aktiver e-mail signatur
[ME_TXT-SenderOrDomain] Afsender/Domæne
[ME_TXT-AddSenderOrDomain] Tilføj Afsender/Domæne
[ME_TXT-NeverShowAgain] Vis ikke igen
[ME_TXT-AddNewUser] Tilføj ny bruger
[ME_TXT-MailboxOrUser] Mailboks/Bruger
[ME_TXT-Response] Svar
[ME_TXT-Attendance] Deltagelse
[ME_TXT-PasswordChangeForbidden] Ændring af kodeord ikke tilladt
[ME_TXT-Connect] Tilslut
[ME_TXT-EnableCustomMailboxFiltering] Aktiver mailboks-filtrering
[ME_TXT-NewFilter] Nyt filter
[ME_TXT-FilterAction] Filter-handling
[ME_TXT-AddAccount] Tilføj konto
[ME_TXT-AccountEnabled] Konto aktiveret
[ME_TXT-ClearCache] Ryd cache
[ME_TXT-Group] Gruppe
[ME_TXT-NewTask] Ny opgave
[ME_TXT-FilterTasks] Filtreringsopgaver
[ME_TXT-NotEnabledForDemoAccount] Ikke aktiveret for Demo-konto
[ME_TXT-NotSpecified] Ikke angivet
[ME_TXT-Prefix] Præfix
[ME_TXT-FilterCriteriaCannotContainExtendedCharacters] Filterkriterier må ikke indeholde udvidede (non-ASCII) tegn. Følgende felt indeholder udvidede tegn:
[ME_TXT-FiltersWithMultipleActionsNotSupported] Filtre med flere handlinger er ikke understøttet via webmail. Du skal redigere dette filter på serveren.
[ME_TXT-ShareSelectedFolder] Del den valgte mappe
[ME_TXT-ShareCalendarsCaption] Nedenfor vises alle de kalendre, der er publiceret via WebDAV (som '.ics' filer)
[ME_TXT-CalendarPublishing] Kalender publicering
[ME_TXT-PreviewPaneOnTheRight] Indholdsrude til højre
[ME_TXT-PreviewPaneAtTheBottom] Indholdsrude i bunden
[ME_TXT-NoPreviewPane] Ingen indholdsrude
[ME_TXT-Statistics] Statistik
[ME_TXT-SortBy] Sorter efter
[ME_TXT-SaveFileToDisk] Gem fil til disk
[ME_TXT-SendTheSelectedFiles] Send de valgte filer
[ME_TXT-MoveTheSelectedFiles] Flyt de valgte filer
[ME_TXT-DeleteTheSelectedFiles] Slet de valgte filer
[ME_TXT-DiskSpaceUsed] Forbrugt diskplads
[ME_TXT-DiskSpaceAvailable] Tilgængelig diskplads
[ME_TXT-UsagePercentage] Procent forbrugt
[ME_TXT-AddressBook] Adresseliste
[ME_TXT-Phone] Telefon
[ME_TXT-Company] Firma
[ME_TXT-EmailAddress] Email adresse
[ME_TXT-YouNeedToSelectAtLeast1Column] Du skal vælge mindst én kolonne
[ME_TXT-FreeAndBusyTimes] Ledig og optaget tid
[ME_TXT-TaskAddedSuccessfully] Opgaven blev tilføjet
[ME_TXT-Unknown] Ukendt
[ME_TXT-Showonlyworkinghours] Vis kun normal arbejdstid
[ME_TXT-TimeScale] Tidsskala
[ME_TXT-AttendeeResponseStatus] Deltager svarstatus
[ME_TXT-Blacklist] Blacklist
[ME_TXT-BlacklistCaption] Nedenstående tabel viser afsenderadresser der altid vil blive afvist.
[ME_TXT-BlacklistExplanation] Indgående mails fra afsendere hvis komplette e-mail adresse (f.eks. hans@eksempel.dk) er i denne liste afvises. Du kan også angive et domænenavn (f.eks. eksempel.dk) for at afvise alle mails fra domænet.
[ME_TXT-AddBlacklistPrompt] Angiv en adresse (f.eks. hans@eksempel.dk) eller et domænenavn (f.eks. eksempel.dk) der skal blacklistes
[ME_TXT-Groups] Grupper
[ME_TXT-Editor] Editor
[ME_TXT-SetAsContactPicture] Angiv som kontaktperson-billede
[ME_TXT-ContactPicture] Kontaktperson-billede
[ME_TXT-Add/EditImage] Tilføje / Rediger billede
[ME_TXT-Resize] Ændre størrelse
[ME_TXT-CollapseThisPane] Luk denne rude
[ME_TXT-OpenThisPane] Åbn denne rude
[ME_TXT-CollapseDetailsPane] Luk detaljeruden
[ME_TXT-OpenDetailsPane] Åbn detaljeruden
[ME_TXT-CollapseFoldersList] Luk mappelisten
[ME_TXT-OpenFoldersList] Åbn mappelisten
[ME_TXT-ResizeFoldersList] Ændre størrelse på mappelisten
[ME_TXT-OpenMessageList] Åbn maillisten
[ME_TXT-CollapseMessageList] Luk maillisten
[ME_TXT-SlideOpenMessageList] Slide-åbn maillisten
[ME_TXT-ViewDetailsPane] Vis detaljeruden
[ME_TXT-CollapseDatePickerPane] Luk datovælger-ruden
[ME_TXT-OpenDatePickerPane] Åbn datovælger-ruden
[ME_TXT-CollapseOptionsPane] Luk indstillingsruden
[ME_TXT-OpenOptionsPane] Åbn indstillingsruden
[ME_TXT-SlideOpen] Slide-åbn
[ME_TXT-OpenGraphPane] Åbn graf-ruden
[ME_TXT-CollapseGraphPane] Luk graf-ruden
[ME_TXT-OpenFilesList] Åbn fil-listen
[ME_TXT-CollapseFilesList] Luk fil-listen
[ME_TXT-UnsupportedContactImageFormat] Ikke-understøttet foto-format (kun JPEG formatet er understøttet)
[ME_TXT-EnableBackgroundImage] Aktiver baggrundsbillede
[ME_TXT-BackgroundTiling] Gentag baggrundsbillede
[ME_TXT-TileHorizontally] Side-om-side
[ME_TXT-TileVertically] Bund-på-top
[ME_TXT-TileHorizontallyAndVertically] Side-om-side og bund-på-top
[ME_TXT-Balloons] Balloner
[ME_TXT-Flowers] Blomster
[ME_TXT-Dove] Due
[ME_TXT-MusicNote] Musik node
[ME_TXT-SoccerBall] Fodbold
[ME_TXT-SharedTasks] Delt opgave
[ME_TXT-Comic] Tegneserie
[ME_TXT-Sky] Himmel
[ME_TXT-Field] Mark
[ME_TXT-Clouds] Skyer
[ME_TXT-CitySkyline] Storbyhimmel
[ME_TXT-Mango] Mango
[ME_TXT-Blue] Blå
[ME_TXT-Violet] Violet
[ME_TXT-Waves] Bølger
[ME_TXT-Tulips] Tulipaner
[ME_TXT-FieldCannotBeEmpty] Felt må ikke være tomt
[ME_TXT-Check-TimeZone-Settings] Kontrollér tidszone-indstillinger
[ME_TXT-BrowserRefreshRequired] Opdatering af sidevisningen påkrævet
[ME_TXT-PleaseRefreshYourBrowserForTextEditorChange] Tryk opdater i din browser for at tekst-editor ændringen kan træde i kraft
[ME_TXT-InvalidFolderName] Ugyldigt mappenavn
[ME_TXT-SortByGroup] Sorter efter gruppe
[ME_TXT-Select/DeselectAll] Vælg/fravælg alle
[ME_TXT-MessagesSent] Mail sendt
[ME_TXT-MessagesReceived] Mail modtaget
[ME_TXT-SpamDetected] Spam fundet
[ME_TXT-QuickReply] Hurtigsvar
[ME_TXT-OriginalMessageWillBeAppendedToThisEmail] En kopi af den oprindelige mail bliver tilføjet i bunden af denne mail
[ME_TXT-%Complete] % Færdig
[ME_TXT-TheFileExceedsYourUploadSizeLimit...] Filen overskrider din pladsbegrænsning og kunne ikke uploades.
[ME_TXT-ConnectedToShareSuccessfully!] Delingen blev tilsluttet!
[ME_TXT-DownloadAsVCFFile] Download som VCF fil
[ME_TXT-DownloadFailed] Download mislykkedes
[ME_TXT-ContactNotFound!] Kontaktperson ikke fundet!
[ME_TXT-Youmustenteryourcurrentpassword] Indtast dit nuværende kodeord
[ME_TXT-Yourpasswordmust] Dit kodeord skal:
[ME_TXT-Beatleast] skal være mindst
[ME_TXT-Characterslong] tegn langt
[ME_TXT-Notbetheword'password'] Ikke være 'password'
[ME_TXT-Notbetheword'test'] Ikke være 'test'
[ME_TXT-Notbetheword'pass'] Ikke være 'pass'
[ME_TXT-Notincludeyourmailboxname] Ikke indeholde din mailadresse
[ME_TXT-Notincludeyourpostofficename] Ikke indeholde dit domænenavn
[ME_TXT-Havemixedcase] indeholde store og små bogstaver
[ME_TXT-Haveatleastonenumber] indeholde mindst ét tal
[ME_TXT-Haveatleastoneletter] indeholde mindst ét bogstav
[ME_TXT-Haveatleastonesymbol] indeholde mindst ét specialtegn
[ME_TXT-Passwordstrength] Kodeordets kompleksistet
[ME_TXT-Veryweak] Meget lav
[ME_TXT-Weak] Lav
[ME_TXT-Average] Gennemsnitlig
[ME_TXT-Strong] Høj
[ME_TXT-Verystrong] Meget høj
[ME_TXT-Minimise] Minimer
[ME_TXT-Maximise] Maksimer
[ME_TXT-CloseVideo] Luk video
[ME_TXT-StopVideo] Stop video
[ME_TXT-YoutubeVideosInThisEmail] Youtube videoer i denne mail
[ME_TXT-SelectAVideoToWatch] Vælg video der skal vises
[ME_TXT-UploadedBy] Uploaded af
[ME_TXT-OnDate] på
[ME_TXT-Play] Afspil
[ME_TXT-FlashPlayerMissing] Flash Player mangler
[ME_TXT-ThisFeatureRequiresThatFlashPlayerBeInstalled] Denne handling kræver at Adobe Flash afspilleren er installeret.
[ME_TXT-Export] Eksporter
[ME_TXT-SendAsVCard] Send som VCard
[ME_TXT-ContactsSuccessfullyAdded:] Kontaktpersoner blev tilføjet:
[ME_TXT-ContactsThatFailedToBeAdded:] Kontaktpersoner der ikke blev tilføjet:
[ME_TXT-TheFollowingEmailsDon'tExistAddThemNow?] Følgende mail-adresser findes ikke i dit adressekartotek. Ønsker du at tilføje dem nu?
[ME_TXT-AddResult] Tilføj resultat
[ME_TXT-RemoveImage] Fjern billede
[ME_TXT-SpellcheckEmailsBeforeSending] Udfør stavekontrol før afsendelse
[ME_TXT-AddNewContactsOnSend] Tilføj nye kontaktpersoner ved afsendelse
[ME_TXT-Compose] Ny mail
[ME_TXT-Identity] Identitet
[ME_TXT-Identities] Identieter
[ME_TXT-NewIdentity] Ny identitet
[ME_TXT-IdentityProperties] Identitetsindstillinger
[ME_TXT-ReplyToAddr] Svar-Til adresse
[ME_TXT-IdentityWithSameNameAlreadyExists!] En Identitet med det samme navn findes allerede!
[ME_TXT-Signature] Signatur
[ME_TXT-Signatures] Signaturer
[ME_TXT-NewSignature] Ny signatur
[ME_TXT-SignatureProperties] Egenskaber for Signatur
[ME_TXT-SignaturePreview] Signatur forhåndsvisning
[ME_TXT-EditSignature] Rediger signatur
[ME_TXT-SignatureWithSameNameAlreadyExists!] En Signatur med det sammen navn findes allerede!
[ME_TXT-NotFound!] Ikke fundet!
[ME_TXT-ServerSerialisationError!] Server serialiseringsfejl!
[ME_TXT-Reply-To] Svar-Til
[ME_TXT-FailedToAdd!] Kunne ikke tilføje!
[ME_TXT-FailedToRemove!] Kunne ikke fjerne!
[ME_TXT-IdentitiesDescription...] Identiteter bliver brugt når du skriver en mail. De giver mulighed for at tilknytte et sæt indstillinger for afsenderen i den pågældende mail. F.eks. gemmes e-mail adresse, svar-til adresse og signatur med en identitet.
[ME_TXT-SignaturesDescription...] Signaturer kan sættes op her og tilknyttes en Identitet på et senere tidspunkt.
[ME_TXT-Default] STANDARD
[ME_TXT-AddressDomainNotAssociatedWithPostoffice] Du skal angive en e-mail adresse tilhørende dit domæne.
[ME_TXT-AddressBookRecordSetTooLarge] Der er for mange adresser til at vise. Brug søgefeltet for at begræns listen.
[ME_TXT-Culture] Kultur
[ME_TXT-SenderAddedToBlacklist] Afsender tilføjet til Blacklist
[ME_TXT-FailedToAddSenderToBlackList] Kunne ikke tilføje Afsender til Blacklist
[ME_TXT-AddToBlacklist] Føj til blacklist
[ME_TXT-Migration] Migrering
[ME_TXT-MigrationCaption] For at migrere indholdet af din mailboks fra en anden IMAP server, indtastes serverens oplysninger nedenfor og migreringen igangsættes med et klik på knappen.
[ME_TXT-UseSSL] Brug SSL
[ME_TXT-Migrate] Migrer
[ME_TXT-MigrationStatusCaption] Din mailboks migrering er sat i gang.
[ME_TXT-Queued] I kø
[ME_TXT-Unsubscribe] Afmeld
[ME_TXT-MobileVersion] Mobil version
[ME_TXT-DesktopVersion] Desktop Version
[ME_TXT-DownloadAll] Download alle
[ME_TXT-Notecreationfailed] Note kunne ikke tilføjes
[ME_TXT-NoteAddedSuccessfully] Note tilføjet
[ME_TXT-Notemodificationfailed] Fejl ved ændring af note
[ME_TXT-Notedeletionfailures] Fejl under sletning af note
[ME_TXT-NoteDetails] Note detaljer
[ME_TXT-DeviceDetection] Enhedsopdagelse
[ME_TXT-UseDesktopWebMail] Benyt altid desktop-udgaven af webmail på denne enhed
[ME_TXT-PasswordContainsInvalidCharacters] Kodeordet du har indtastet indeholder ugyldige tegn.
[ME_TXT-ConfirmUnsubscribe] Er du sikker på du ønsker at framelde dig denne liste?
[ME_TXT-AutoConfigureClients] Auto-konfigurer klienter
[ME_TXT-ReadingPane] Læserude
[ME_TXT-Off] Slukket
[ME_TXT-Right] Højre
[ME_TXT-Bottom] Bund
[ME_TXT-MailSettings] Mail indstillinger
[ME_TXT-Help] Hjælp
[ME_TXT-Bad-Browser-Compat] Slå venligst kompatibilitetsvisning fra
[ME_TXT-MaximumRecipientsExceeded] Du kan ikke sende til så mange modtagere.
[ME_TXT-NoMatchingMessagesCaption] Intet match
[ME_TXT-NoMatchingMessages] Fandt ikke et match.
[ME_TXT-EditorFontSize] Editor font størrelse
[ME_TXT-EditorFont] Editor font
[ME_TXT-Services] Klient indstillinger
[ME_TXT-INFO_APPLE] Apple enheder kan konfigureres automatisk til ActiveSync eller IMAP/SMTP/CalDAV og CardDAV vha. web browseren.
For at konfigurere din enhed, skal du blot åbne følgende URL i din browser på din Apple enhed.
[ME_TXT-INFO_EMAIL] MailEnable giver e-mail programmer på computere og mobile enheder muligheden for at tilgå mails og postmapper vha. standard protokoller som IMAP, SMTP og POP3.
[ME_TXT-INFO_WEBMAIL] Web Mail giver muligheden for at tilgå din mailbox fra web browseren på computere og mobile enheder.
[ME_TXT-INFO_WEBADMIN] Web Administration giver dig mulighed for at oprette og administrere mailadresser vha. web browseren på din computer eller smartphone.
[ME_TXT-INFO_MAPI] MailEnables Microsoft Outlook Connector giver desktop brugere muligheden for at gemme deres mails, kontaktpersoner, kalender og opgaver i skyen.
Du kan download connectoren fra http
[ME_TXT-INFO_ICS] ICS deling giver computere og mobile enheder mulighed for eksternt at tilgå delte kalendere.
Mail brugere har mulighed for at publicere deres kalender (vha. ICS) til MailEnable serveren, hvor den kan tilgså af andre mail-brugere.
[ME_TXT-INFO_CALDAV] CalDAV giver computere og mobile enheder muligheden for eksternt at kunne tilgå kalender aftaler.
[ME_TXT-INFO_CARDDAV] CardDAV giver computere og mobile enheder muligheden for eksternt at kunne tilgå kontaktpersoner.
[ME_TXT-INFO_AS] Exchange ActiveSync er en Premium tjeneste til at håndtere dine mails, kontakter, aftaler osv. på flere enheder. Det sætter dig i stand til at integrere mails, kontakter og aftaler fra din enhed med skyen.
[ME_TXT-INFO_WEBDAV] WebDAV giver computere og mobile enheder muligheden for at tilgå filer og mapper (kræver at DAV er indbygget eller tilgængelig via plugin i din web browser).
[ME_TXT-INFO_SYNCML] SyncML giver klient enheder (mobiltelefoner, tablets o.l.) mulighed for at synkronisere kontaktpersoner, kalender og opgaver med skyen.
Klient-enheden skal blot understøtte SyncML, hvilket de fleste mobiltelefoner i dag gør.
[ME_TXT-Details] Detaljer
[ME_TXT-URL] URL
[ME_TXT-SSL] SSL
[ME_TXT-Server] Server
[ME_TXT-EnableOOFRestriction] Send kun svar i dette tidsinterval
[ME_TXT-ToggleAttachmentsList] Vis/skjul liste over vedhæftninger
[ME_TXT-SendRegistered] Send registreret
[ME_TXT-ConfigureVerificationCode] Opsæt venligst multi-faktor (TOTP) autentificeringsnøgle.
[ME_TXT-InvalidVerificationCode] Den indtastede godkendelsesnøgle er ugyldig.
[ME_TXT-VerificationCodeRequired] Indtast venligst en bekræftelseskode.
[ME_TXT-CalDAVURL] CalDAV URL
[ME_TXT-CardDAVURL] CardDAV URL
[ME_TXT-ConfirmRemoteImport] Er du sikker på du vil importere indhold fra fjernserveren?
[ME_TXT-DAVURLInvalid] DAV URL is not valid. Example URL
[ME_TXT-ImportStatusAbort] En import er sat i kø for behandling. Click Fjern knappen hvis du ønsker at annullere migreringen.
[ME_TXT-StartWorkDay] Første arbejdsdag
[ME_TXT-DefaultView] Standardvisning
[ME_TXT-WorkDaysOnly] Vis kun arbejdsdage
[ME_TXT-EndWorkDay] Sidste arbejdsdag
[ME_TXT-ConfigureCredentials] For at indstille denne type login, skal du først logge på normalt.
[ME_TXT-LoginActive] Login tilladt og aktiv. Klik på "Fjern" knappen, hvis du ikke længere ønsker at tillade adgang.
[ME_TXT-LoginInActive] Login er ikke konfigureret. Klik på "Tilslut" knappen herunder for at tillade adgang til denne konto.
[ME_TXT-Archive] Arkiv
[ME_TXT-POP] POP
[ME_TXT-SMTP] SMTP
[ME_TXT-IMAP] IMAP
[ME_TXT-FailedToCreateDirectory] Kunne ikke oprette mappe.
[ME_TXT-CampaignExistsErrorMessage] Kampagne findes allerede.
[ME_TXT-CampaignNotFound] Kampagne ikke fundet.
[ME_TXT-YouMustEnterAPassword.] Du skal indtaste en adgangskode.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidUsername.UsernamesCannotBeBlankOrContain ] Du skal indtaste et gyldigt brugernavn.
[ME_TXT-IfSelectingByMailboxSizeYouNeedToEnterALimit.] Hvis du vælger ved postkassen størrelse, skal du indtaste en grænse.
[ME_TXT-YouMustEnterAMailboxSizeIfLimitingIt.] Du skal indtaste en postkasse størrelse, hvis du forsøger at begrænse den.
[ME_TXT-LoginNameAlreadyExists.PleaseUseAnotherLoginName.] Login navn findes allerede. Prøv venligst et andet.
[ME_TXT-IfRedirectingYouNeedToSupplyAnEmailAddressToRedirectTo.] Hvis du omdirigere mail, du nødt til at levere et mål adresse.
[ME_TXT-ASystemErrorOccurredAndTheMailboxWasUnableToBeCreated.PleaseContactYourSystemAdministrator.] En systemfejl opstod og postkassen var ude af stand til at blive oprettet. Kontakt venligst din systemadministrator.
[ME_TXT-PasswordDoesNotSatisfyPolicy] Password ikke opfylder politik.
[ME_TXT-TheSMTPAddressYouSpecifiedWasInvalid.SMTPAddressesMustBeInTheFomatOfAlias@domain.] Den SMTP-adresse du angav er ikke gyldig.
[ME_TXT-ThisLoginHasNoAttachedMailbox.] Denne konto har ingen postkasse vedlagt.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidNameForTheList.] Du skal indtaste et gyldigt navn til listen.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidDomainName.] Du skal indtaste et gyldigt domænenavn.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidGroupName.] Du skal indtaste et gyldigt gruppenavn.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidMailboxName.] Du skal indtaste et gyldigt postkasse navn.
[ME_TXT-YouMustEnterAMailboxSizeWhichIsLessThanTheQuotaSpecifiedByYourAdministrator.] Du skal indtaste en gyldig email adresse.
[ME_TXT-TheDomainYouSpecifiedIsAlreadyAvailableOnTheSystem.] Domænet du har angivet, er allerede i brug.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidEmailAddressForTheDefaultExternalAddress.] Du skal indtaste en gyldig e-mail-adresse.
[ME_TXT-YouMustEnterAValidModeratorForThisList.] Du skal indtaste et gyldigt moderator for denne distributionsliste.
[ME_TXT-FailedToCreateTheMailbox.] Kunne ikke oprette postkassen.
[ME_TXT-Menu] Menu
[ME_TXT-KeepMeLoggedIn] Forbliv logget ind
[ME_TXT-Key] Nøgle
[ME_TXT-Chat] Snak
[ME_TXT-ChatAutoLogin] Log automatisk på for at chatte
[ME_TXT-ForwardToAddress] Videresend til adresse
[ME_TXT-AddMessageHeader] Tilføj meddelelseshoved
[ME_TXT-HeaderItem] Overskrift
[ME_TXT-HeaderValue] Header-værdi
[ME_TXT-Series] Serie
[ME_TXT-Occurrence] Hændelse
[ME_TXT-ModifySeriesOrOccurrence] Ønsker du at ændre hele serien eller bare denne begivenhed?
[ME_TXT-DeleteSeriesOrOccurrence] Ønsker du at fjerne hele serien eller bare denne begivenhed?
[ME_TXT-RecurringEvent] Tilbagevendende begivenhed
[ME_TXT-SMS] SMS
[ME_TXT-UsageNotice] A Cookie is a small piece of data that allows the identification of a user session. If you continue using this service, you accept that Cookies will be used for authentication and securing your session with this service.
[ME_TXT-UsageNoticeHeader] Cookies - GDPR and ePR Consent
[ME_TXT-Theme] Tema
[ME_TXT-DefaultTheme] Standard
[ME_TXT-DarkTheme] Mørk
[ME_TXT-HideBulk] Skjul bulkmeddelelser
[ME_TXT-ImageNotLoaded] Fjernbillede ikke indlæst for dit privatliv
[ME_TXT-DownloadRemoteImages] Download eksterne billeder?
[ME_TXT-AddtoFavourites] Føj til favoritter
[ME_TXT-RemovefromFavourites] Fjern fra favoritter
[ME_TXT-DateRange] Datointerval
[ME_TXT-WeekPluralLC] uge (r)
[ME_TXT-YearPluralLC] flere år)
[ME_TXT-" & GetReasonArgument() & "] __MISSING__
[ME_TXT-Thepassworddoesnotmeetserverpolicy.] __MISSING__
[ME_TXT-PasswordContainsInvalidCharacters.] __MISSING__
[ME_TXT-DefaultOperator] Match all enabled criteria